Translation for "выдержки из" to english
Выдержки из
Translation examples
Вот выдержки из этого письма:
Following are excerpts from the letter:
Выдержки из Декларации министров
Excerpts from the Ministerial Declaration
(ВЫДЕРЖКИ ИЗ КОМПЛЕКСНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ)
(EXCERPTS FROM THE INTEGRATED PRESENTATION)
Выдержка из правил процедуры
Excerpt from the rules of procedure
Вот выдержки из этих докладов:
The following are excerpts from the reports:
Выдержка из доклада совещания
Excerpt from the meeting report
Сегодня "Пост" опубликовал выдержки из книги моего бывшего мужа.
The Post ran an excerpt from my ex-husband's book this morning.
Ты случайно не читала выдержку из "Правды о Стейси"?
Did you by chance read the excerpt from "The Truth About Stacey"?
Защита мистера Спектора послала мне выдержки из вашего дневника.
Mr Spector's defence team have sent me some excerpts from your diary.
Уж пожалуйста, Эми. Майк, я уже целый час жду выдержки из речи.
Mike, I've been waiting for an hour for excerpts from the speech.
Как вы все определенно заметили, все это выдержки из ваших сочинений о вашем опыте последней недели.
As you probably all noticed... these are all excerpts from your essays on the experience from the last week.
Внутри пишут в основном про Росса Перо, а две последние главы - выдержки из процесса Оливера Норта.
But inside, it's mostly about Ross Perot... and the last two chapters are excerpts from the Oliver North trial.
Остаётся только поблагодарить Билла, Алана, Рича, и Джереми за то, что разделили с нами свою боль, и рассказать напоследок кое-что весьма интересное - трагическую, выразительную и милосердно-короткую выдержку из судебного отчёта в "Гардиан".
The only thing that remains for me is to thank Bill, Alan, Rich, and Jeremy for sharing their pain with us tonight, and for me to say something quite interesting to finish with, and it's the tragic, telling, but mercifully-brief excerpt from a court report in the Guardian which goes:
(Выдержки из Палантасского архива)
(EXCERPTED FROM THE ARCHIVES OF PALANTHAS)
НЕКОТОРЫЕ ВЫДЕРЖКИ ИЗ «АЛЬМЕНАКА» КЛЕППА
SOME EXCERPTS FROM KLEPP’S ALMENAK
Выдержки из «Хроник Лондо Моллари».
EXCERPTED FROM THE CHRONICLES OF LONDO MOLLARI -
(Выдержка из записи в журнале от 18 сентября 2185 года).
(Excerpt from journal of Sept.
(Выдержка из записи в журнале от 29 ноября 5036 года).
(Excerpt from journal of Nov.
Выдержка из записей Есио Каваситы.
Direct excerpt from the tapas records of Yoshio Kawashita.
Выдержка из газеты «Биг мадди инкуайрер» 18 декабря 2012 года
Excerpt from The Big Muddy Inquirer: December 18, 2012
(Выдержка из рекламного проспекта Североатлантической компании Взаимного Страхования и Обязательств.)
      (An excerpt from an advertisement of the North Atlantic Mutual Insurance and Liability Company)
Свен показал Эрику выдержку из базы данных, и Эрик тоже широко улыбнулся.
Then Sven showed Eric an excerpt from the database, and Eric grinned, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test