Translation for "выделяемый" to english
Выделяемый
adjective
Translation examples
adjective
Бюджет не выделялся
No budget allocated
ресурсы, выделяемые на этот процесс
resources allocated to the process
Правительство выделяет земельный участок.
Government is allocating land.
Чистая доля ПММ, выделяемая в
Net to MMP allocated to
Время, выделяемое для каждого доклада
Time allocated per report
B. Ресурсы, выделяемые для УГИ
B. Resources allocated to the IGO
Нет сомнений, что деньги выделялись на ваше подразделение.
There's no doubt the monies were allocated to your unit.
Не хотят выделять средства агентства на вступительный взнос.
No, they don't want to allocate agency funds for the buy-in.
Полицейский департамент не станет выделять на это время или ресурсы.
The department would never allocate the time - or the resources.
- Не выделяет четверть бюджета на поддержание в вольере природных условий для панд.
- Allocating a quarter of the funds towards the panda habitat preservation?
Оба выделяли деньги отделению Дельта, Пыльник, но была небольшая разница.
Both had an allocation of monies to a Delta Unit, Duster, but there was one small difference.
Я посмотрела бюджет на финансовый 2013 год, мы выделяем 1,6 миллиона на зарплаты.
I've looked over the budget for fiscal '13 and we've allocated $1.6 million for salaries.
Конгрессмен был ярым противником, чтобы администрация выделяла больше денег для беспилотного наблюдения и атак беспилотников на Ближнем Востоке.
The Congressman has been a fierce opponent of the administration's efforts to allocate more funding for unmanned surveillance and drone strikes in the Middle East.
Государственный долг вырос с 240 миллионов до 16 миллиардов, вместе с тем доля ресурсов, выделяемая бедным, упала с 20% до 6%.
Public debt increased from 240 million to 16 billion, while the share of resources allocated to the poor went from 20% to 6%.
Учитывая существование способа лечения рака с процентом полного излечения, о котором традиционная медицина может только мечтать, при этом без каких-либо побочных эффектов, многие должны подумать, что др. Буржински должен получать каждый пенни из денег налогоплательщиков, которые выделяются на исследования в области рака.
Given the existence of a treatment that is curing cancer at a rate that traditional medicine could only dream of, and doing so without any damaging side-effects, most would assume that every penny of our tax dollars allocated for cancer research would be thrown in Dr. Burzynski's direction.
Они же не дураки, они выделяют на охрану ровно столько, сколько надо, чтобы пациенты не разбежались.
They’re not idiots; they allocate a certain budget for security, enough to keep the patients in.
Если они не дураки, то каждый месяц выделяют определенное количество обов. Для страховки.
If they've any sense, they allocate so many per month by way of insurance.
– Прежде Форин Офис выделял Департаменту несколько серий для оперативных паспортов.
The Foreign Office used to allocate a series of passport numbers to the Department for operational purposes.
Полицейский жил на втором этаже, служебное жилье редко выделяют на престижных высоких этажах.
The policeman lived on the first floor – public-service accommodation isn’t often allocated on the prestigious upper floors.
«Предусмотрительность», с которой он внес в списки молодого Бака, ни на дюйм не поколебала неуступчивость его отца в том, что касалось имущества, выделяемого новому поселению.
The “foresight” of attaching young Buck was not moving his father an inch in terms of what he’d allocate a new settlement.
Конечно, жители города помогали — как и следовало, учитывая то, сколько прибыли приносила осенняя ярмарка Люссану, — и граф выделял средства, на которые Робан нанимал себе в помощь двух смотрителей ярмарки и двух хранителей печатей.
Of course the townsmen helped—as well they should, given how much wealth the Autumn Fair generated for Lussan—and the count had allocated monies adequate to let Roban appoint two Keepers of the Fair and two Keepers of the Seals to assist them.
По мере того как вертолеты по одному зависали над холмом, а затем садились в свои гнезда, Шон рассказывал первым номерам о технических характеристиках «хайндов» и заставлял их точно запомнить местоположение каждого гнезда. — Вон тот — твой, Тендела. — Шон решил уточнить целевые назначения. — Смотри, как он выделяется на фоне неба.
As each gunship hovered above the hillock, then settled into its emplacement, Sean pointed out the flying characteristics to his section leaders and urged them to mark well the exact position of each emplacement. "That one is yours, Tendela." He reinforced the target allocations. "See how he stands in the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test