Translation for "выдавать информацию" to english
Выдавать информацию
Translation examples
28. предлагает также Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций пересмотреть свою глобальную базу данных рыболовной статистики, так чтобы она выдавала информацию по трансграничным рыбным запасам, запасам далеко мигрирующих рыб и дискретным рыбным запасам отрытого моря в привязке к месту вылова;
28. Also requests the Food and Agriculture Organization of the United Nations to revise its global fisheries statistics database to provide information on straddling fish stocks, highly migratory fish stocks and discrete high seas fish stocks on the basis of where the catch is taken;
ФАО следует: а) установить там, где их нет, процедуры сбора и распространения данных в соответствии с пунктом 7 приложения I к Соглашению; b) пересмотреть свою глобальную базу данных рыболовной статистики, так чтобы она выдавала информацию по рыбным запасам, на которые распространяется Соглашение, и по дискретным запасам открытого моря в привязке к месту вылова (рекомендация 19).
FAO should (a) establish arrangements for the collection and dissemination of data in accordance with article 7 of annex I to the Agreement, where none exist; and (b) revise its global fisheries statistics database to provide information for the stocks to which the Agreement applies and for high-seas discrete stocks on the basis of where the catch was taken (recommendation 19)
26. Подводя итог, можно сказать, что в данном рабочем документе делается упор на два важных требования, касающихся системы показателей осуществления права на образование: во-первых, такая система будет выдавать информацию об осуществлении права на образование в разбивке по полу, группам дохода, городским и сельским районам, этническим и расовым группам, а также лицам, имеющим особые потребности, а не данные об уровнях образования; во-вторых, основной упор будет сделан на процесс, т.е. на то, как использовать эти показатели при обсуждении Комитетом различных проблем с государствами-участниками, их гражданскими обществами и международным сообществом.
26. In summary, this working paper stresses two important requirements for a system of indicators for the right to education: first, that it shall provide information on the realization of the right to education disaggregated by sex, income group, urban—rural, ethnic and racial groups and special needs and not on educational attainment; second, that emphasis shall be placed on the process, i.e. how indicators are used in the discussion between the Committee and States parties, their respective civil societies and the international communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test