Translation for "выгодное предложение" to english
Выгодное предложение
Translation examples
profitable proposition
Может, настоящее и победит, и тогда Вульфгар прислушается к выгодному предложению Морика относительно Дюдермонта.
Perhaps the present would win out, and Wulfgar would listen to Morik's potentially profitable proposition concerning Deudermont.
advantageous offer
Множество брокеров неоднократно сталкивались со случаями, когда клиент отказывался от разумного и выгодного предложения только потому, что ему не понравился сам брокер.
Most stockbrokers have long since had the experience of seeing a client refuse to do business when proposed a sensible and advantageous offer, solely and simply for the reason that he did not like the stockbroker.
Прождав три года улучшения моего положения, я принял выгодное предложение капитана Вильяма Причарда, владельца судна Антилопа, отправиться с ним в Южное море.
After three years expectation that things would mend, I accepted an advantageous offer from Captain William Prichard, master of the Antelope, who was making a voyage to the South Sea.
Конечно, были такие, которые (подобно леди Уичвуд) считали, что Эннис поступает глупо, отказываясь от столь выгодного предложения, но таких благоразумных дам было гораздо меньше, чем тех, кто находил весьма забавным, что такой прозаический человек, как лорд Бекнем, влюбился в Эннис Уичвуд, которая была настолько весела и энергична, насколько сам лорд Бекнем был сух и скучен.
There were those (like Lady Wychwood) who thought that Annis would be foolish to refuse such an advantageous offer, but these provident ladies were outnumbered by those who thought it a very good joke that any man as prosy as Lord Beckenham should have set his heart on Annis Wychwood, who was as lively as he was dull.
Я оставил мою бедную жену беременной и принял выгодное предложение занять должность капитана на корабле Адвенчюрер, хорошем купеческом судне вместимостью в 350 тонн. Я хорошо изучил мореходное искусство, а обязанности хирурга мне порядочно надоели; вот почему, не отказываясь при случае заняться и этим делом, я пригласил в качестве корабельного врача Роберта Пьюрефой, человека молодого, но искусного.
I left my poor wife big with child, and accepted an advantageous offer made me to be captain of the Adventurer, a stout merchantman of 350 tons: for I understood navigation well, and being grown weary of a surgeon’s employment at sea, which, however, I could exercise upon occasion, I took a skilful young man of that calling, one Robert Purefoy, into my ship.
В этой связи он ссылается на поступившую из Приштины, Югославия, и опубликованную в газете "Интернэшнл геральд трибюн" за пятницу, 13 марта, информацию о том, что сербские лидеры, стремящиеся избежать принятия новых международных санкций, за день до выхода этого номера газеты направили этническим албанцам Косово пока наиболее выгодное предложение, а именно предложение об обеспечении "самой широкой автономии".
In that connection, he quoted an item published in the International Herald Tribune of Friday, 13 March 1998, dateline Pristina, Yugoslavia, to the effect that Serbian leaders, anxious to stave off new international sanctions, had made their best offer yet the previous day to Kosovo's ethnic Albanians, namely “the highest levels of autonomy”.
Я сделал ей максимальное выгодное предложение, которое мы могли себе позволить.
I gave her the best offer we could afford.
Мистер Сэм производит закупки у тех, кто делает самые выгодные предложения.
Sam, he buys from whoever gives him the best offer.
Тот, кто выйдет первым с наиболее выгодным предложением, сделает огромное дело не только здесь, но и в других мирах.
Whoever gets there first with the best offer stands to make a great deal, not only here but on other worlds as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test