Translation for "выгоднее чем" to english
Выгоднее чем
  • more profitable than
  • profitable than
Translation examples
more profitable than
Быстрая трансформация мирной экономики в военную экономику дает воюющим сторонам новые стимулы, которые делают войну более выгодной, чем мир.
The rapid transformation of a peacetime economy into a war economy creates new incentives for belligerents that make war more profitable than peace.
Нередко в результате просчетов при разработке политики и сбоев в работе рыночного механизма, не зависящих от руководителей в секторе лесного хозяйства, неустойчивые методы хозяйствования являются более выгодными, чем устойчивая практика лесопользования.
Often as a result of policy and market failures beyond the scope of decision makers in the forest sector, unsustainable practices are more profitable than sustainable forest management.
Демократические режимы промышленно развитого мира продолжают поставки такого оружия в рамках торговых сделок, которые, несомненно, в краткосрочном плане для них в финансовом отношении более выгодны, чем сотрудничество в целях развития.
The democracies of the industrialized world continue providing those weapons in a business which undoubtedly, on a short-term basis, is financially more profitable than cooperation for development.
В целом, в силу ряда недостатков политического и рыночного характера неустойчивые виды деятельности представляются более выгодными, чем устойчивое лесопользование, а обезлесение гораздо соблазнительнее, чем устойчивое использование ресурсов, при этом стимулы к восстановлению насаждений могут отсутствовать или быть неэффективными.
Basically, owing to several policy and market failures, unsustainable practices seem to be more profitable than sustainable forest management and deforestation is more tempting than sustainable resource use and incentives for regeneration can be lacking or inefficient.
Хотя количество изъятого вещества составляло всего 4 г, сам факт такого изъятия может свидетельствовать о существенных изменениях, тем более что, судя по данным о ценах на метамфетамин, торговля этим веществом является более выгодной, чем торговля героином (хотя и гораздо менее масштабной).
Although the seizure was small (4 grams), it may signal an important development, especially since price data for methamphetamine suggests that dealing in methamphetamine may be more profitable than heroin (although clearly more limited in terms of quantity).
41. В целом ряде случаев в результате просчетов при разработке политики и сбоев в работе рыночного механизма неустойчивые методы хозяйствования оказываются значительно более выгодными, чем устойчивое лесопользование, сведение лесов становится более привлекательным, нежели устойчивое использование ресурсов, и на стимулирование лесовосстановления выделяется недостаточно ресурсов или не выделяется вовсе.
41. In many cases, due to several policy and market failures, unsustainable practices are more profitable than sustainable forest management, deforestation is more tempting than sustainable resource use and incentives for reforestation can be lacking or inefficient.
Мы должны также прилагать усилия, для того чтобы предотвращать конфликты, для того чтобы привлечь большее число детей в школы; облегчить бремя задолженности в развивающихся странах; более активно бороться с малярией, туберкулезом и СПИДом, -- болезнями, которые являются причиной одной четверти всех смертей в мире; больше делать для содействия профилактике болезней и стимулирования создания лекарств и вакцин и обеспечения возможности их получения; больше делать для прекращения торговли товарами, которые приносят деньги, что делает конфликты более выгодными, чем мир, будь то алмазы в Африке или наркотики в Колумбии.
We must work as well to prevent conflict; to get more children in school; to relieve more debt in developing countries; to do more to fight malaria, tuberculosis and AIDS, which cause one quarter of all the deaths in the world; to do more to promote prevention and to stimulate the development of and affordable access to drugs and vaccines; and to do more to curb the trade in items that generate money that make conflict more profitable than peace, whether diamonds in Africa or drugs in Colombia.
Он даже выгоднее, чем продажа героина или кокаина.
More profitable than selling heroin or cocaine.
Ну, 2 подпольных боя определенно более выгодны, чем один.
Well, two underground fight nights are certainly more profitable than one.
роме того, сын пон€л, что ссужать правительства и королей гораздо более выгодно, чем частных лиц.
Meyer soon learned that loaning money to governments and kings was more profitable than loaning to private individuals.
Во Франции стремление владельцев старых виноградников воспрепятствовать насаждению новых как будто подтверждает их мнение и указывает на то, что люди, которые должны знать это по собственному опыту, сознают, что этот вид культуры в настоящее время в данной стране выгоднее, чем какой-либо иной вид культуры.
In France the anxiety of the proprietors of the old vineyards to prevent the planting of any new ones, seems to favour their opinion, and to indicate a consciousness in those who must have the experience that this species of cultivation is at present in that country more profitable than any other.
В Каролине, где плантаторы, как и в других британских колониях, соединяют в своем лице землевладельцев и фермеров и где ввиду этого рента смешивается с прибылью, возделывание риса оказалось более выгодным, чем возделывание хлеба, хотя поля их приносят лишь одну жатву в год и хотя благодаря сохранению европейских привычек рис не является здесь обычной и излюбленной пищей населения.
In Carolina, where the planters, as in other British colonies, are generally both farmers and landlords, and where rent consequently is confounded with profit, the cultivation of rice is found to be more profitable than that of corn, though their fields produce only one crop in the year, and though, from the prevalence of the customs of Europe, rice is not there the common and favourite vegetable food of the people.
Это выгодней, чем туристы, которых сейчас почти нет.
It is more profitable than tourists when there aren’t any.”
– Вам представляется, что обвести меня вокруг пальца выгоднее, чем солгать?
“And you think that flattering me will prove more profitable than lying?”
Когда началась война, он стал жутко патриотичным. Разумеется, лишь в том смысле, что делать деньги на проводящих свои отпуска сотрудниках Космического Отряда было куда выгодней, чем на самой грандиозной нелегальщине.
Since the war started he'd become very patriotic, of course—meaning that making money off Space Command personnel on leave was more profitable than more grandiose illegalities.
profitable than
Учитывая недавнее соотношение между ценами на золото и ртуть 1:1000 (варьировавшееся от 1:1650 до 1:125, Telmer 2008), вполне вероятно, что нужно будет крайне значительное снижение цены золота для того, чтобы технологии КМДЗ стали для артелей более выгодными, чем альтернативные источники доходов.
Given a recent price relation between gold and mercury of 1:1000 (ranging between 1:1650 to 1:125, Telmer 2008), it is quite plausible that it would require an extremely large reduction in gold price before gold production via ASGM technologies would become less profitable than alternative income sources for the community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test