Translation for "вы падаете" to english
Translation examples
verb
— Сколько раз вы падали с кровати?
How many times did you fall out of bed?
Они затихли, прислушиваясь. Зал был наполнен гулкими щелчками падающих капель водяного конденсата из ветровой ловушки.
They listened. The dripping of water precipitated from the windtrap filled the room with its presence.
verb
Нападение, которое, по-видимому, было предпринято в нижней части деревни, развивалось вверх по склону, и многие очевидцы ясно видели, что нападающие стреляли зажигательными пулями, так как падающие осколки поджигали в деревне дома.
The attack, which appeared to come from below the village, worked its way upwards, and many witnesses noted the apparent use of incendiary bullets by the attacking forces as shells landing in the village set houses on fire.
Откуда-то сверху падал беловатый свет, а воздух вроде бы посвежел.
A white glimmer could be seen coming through some opening far above, and the air smelt sweeter.
Ему слышно было, как Дадли вслепую ковыляет по проулку, натыкается на стену, чуть не падает. — Дадли, вернись!
He heard Dudley blundering away, hitting the alley fence, stumbling. “DUDLEY, COME BACK!
Изенгардцы с воплями метались из стороны в сторону, между двух огней. С башни снова затрубил рог, и дружина конунга помчалась в атаку по мосту через Хельмову Гать. С холмов ринулись воины Эркенбранда, правителя Вестфольда. Светозар летел по склону, точно горный олень, едва касаясь земли копытами, и от ужаса перед Белым Всадником враги обезумели. Горцы падали ниц;
The hosts of Isengard roared, swaying this way and that, turning from fear to fear. Again the horn sounded from the tower. Down through the breach of the Dike charged the king’s company. Down from the hills leaped Erkenbrand, lord of Westfold. Down leaped Shadowfax, like a deer that runs surefooted in the mountains. The White Rider was upon them, and the terror of his coming filled the enemy with madness. The wild men fell on their faces before him.
В крайне редких случаях монета падает на ребро или вообще не падает.
Just occasionally the coin comes down on its edge, or doesn't come down at all.
Снег продолжал падать.
The snow was still coming down.
Он падает из открытой двери.
Coming from that open door.
- Вы хотите Сказать, что Добидо падает?
Are you saying that Dobido is coming down?
— Дерево падает! Вот как они выживают!
The tree's coming apart! That's how they survive!
Снег падает уже гуще;
Snow is coming down more thickly now;
— Но сам-то желудь падает с дуба.
“The acorn, though, comes from the oak tree.”
verb
Иногда ракеты падают мимо целей - в соседние районы, нанося серьезный ущерб мирному гражданскому населению и гражданским объектам. 20 и 21 сентября в один из жилых кварталов Кабула упало 9 ракет "Луна", в результате чего погибло, по сообщениям, более 190 человек.
The rockets sometimes missed their targets and hit neighbouring areas with severe consequences for innocent civilian populations and installations. On 20 and 21 September, nine Luna rockets landed in a residential area in the city of Kabul, reportedly killing more than 190 people.
Они падали и промахивались, падали и промахивались, падали и промахивались, обильно, как ливень.
They fell and missed and fell and missed and fell and missed, as profligate as rain.
Ария споткнулась и начала падать.
Aria missed a step and toppled backward.
Мисс Браун не стала падать в обморок.
Miss Brown did not faint.
— Скажите, мисс Айрес падала молча?
‘And did Miss Ayres make any sound as she fell?
Фонтаны воды взмывали там, где падали яйца, пролетевшие мимо цели.
Geysers of water shot up where the eggs missed their marks.
Убаюканный этим зрелищем, он задремал и пропустил целый дождь падающих звезд.
Lulled, he fell into a doze and missed the shooting stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test