Translation for "вы относиться ко мне" to english
Similar context phrases
Translation examples
Однако вы относитесь ко мне, как к олицетворению общества.
But you treat me as the embodiment of the Establishment.
- Меня расстраивает то что вы относитесь ко мне, как к неудачнику.
I'm just asking that you treat me Like I'm someone that belongs there,
Я был бы очень благодарен, если бы вы относились ко мне с уважением.
I would appreciate if you treated me with some respect.
Я только прошу, чтобы вы относились ко мне как и к остальным.
I only ask that you treat me normal just like everyone else.
Когда стреляли в Дэна, все мы были на рифе - почему вы относитесь ко мне как к подозреваемой?
We were all on the reef when Dan was shot, why are you treating me like a suspect?
Что я мог сделать - вы относитесь ко мне как к дерьму и не хотите, чтобы я говорил
It might have had something to do with you treating me like a piece of scat and not wanting me to speak.
Джек, я знаю, я не похож Карен, но это не значит, что я заслуживаю лечиться как вы относились ко мне.
Jack, I know I don't look like Karen, but that doesn't mean I deserve to be treated the way you treated me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test