Translation for "вторые этапы" to english
Вторые этапы
Translation examples
Второй этап процедуры закупок, связанной с закрытыми рамочными соглашениями с конкуренцией на втором этапе
Second stage of procurement involving closed framework agreements with second-stage competition
Второй этап процедуры закупок, связанной с закрытыми рамочными соглашениями без конкуренции на втором этапе
Second stage of procurement involving closed framework agreements without second-stage competition
Приступаем ко второму этапу.
Getting to the second stage.
Забираем танк - начинается второй этап.
Taking the tank - the second stage.
Второй этап, каким его знают люди, - фаза ярости.
It's the second stage that people know. The furious phase.
В ходе второго этапа он быстро стал самым лучшим.
During the second stage, he got good really fast.
Если вы выше красной линии, то переходите ко второму этапу подготовки.
If you're ranked above the red line... you'll move on to the second stage of training.
Итак, второй этап сканирования - мощный импульс радиоволн, которые изменяют положение протонов.
So the second stage of the scan is the powerful pulse of radio waves which knock the protons out of alignment.
Теперь начался второй этап.
He was in the second stage.
– Это второй этап, – объяснил он.
“The second stage,” he explained.
А на втором этапе будет высадка и захват.
Second stage will have to be a ground invasion.
Пора перейти ко второму этапу.
It is time for you to enter upon the second stage.
– Пошли смотреть второй этап? – Пошли! IV
- Let's go watch the second stage? - Let's go! IV
Второй этап путешествия тоже прошел без сучка без задоринки.
The second stage of her journey had also gone off without a hitch.
Если даже второго этапа войны не будет, Россия все равно останется с носом.
Even if there is no second stage of the war, Russia will still be left out on the sidelines.
– Это было в мае 1940 года, – продолжала Шарлотта, – на втором этапе молодежного движения гитлерюгенд.
‘It was in May 1940,’ said Charlotte, ‘when Hitler Youth went on to its second stage.
на втором этапе из своего зародыша развивается его ум, вырабатывая органы для третьего этапа;
in the second stage his mind develops itself from its germ, working out organs for the third;
Второй этап работы запланировано провести в январе 2000 года в районе залива Прюдс.
The second leg is planned for the Prydz Bay region in January 2000.
<<Граждане Сьерра-Леоне, моя главная задача на втором этапе нашего совместного пути заключается прежде всего в обеспечении одного из основных прав -- права на питание.
Fellow Sierra Leoneans, my own principal objective in the second leg of our journey together is centred on a basic right -- the right to food.
Это второй этап стратегии, направленный на оказание влияния на нормативно-правовую среду с целью внедрения достижений науки и техники в национальные и региональные стратегии развития стран Юга.
This is the second leg of the strategy aimed at influencing the policy environment to include the application of science and technology in national and regional development strategies of the South.
Второй этап проводился с 28 сентября по 12 октября 2013 года с целью разведки ресурсов в западной части района детальной разведки (SC-1).
The second leg was conducted for resource exploration in the detailed exploration area (SC-1) in the west section from 28 September to 12 October 2013.
Дорогие сьерралеонцы, моя собственная главная цель на этом втором этапе нашего совместного путешествия также сосредоточена на одном из основных прав человека -- праве на питание.
Fellow Sierra Leoneans, my own principal objective on this second leg of our journey together is also centred on a basic human right -- the right to food.
12. После прошлых решений КС по итеративному процессу ко второму этапу четвертого цикла отчетности в инструменты отчетности были введены многочисленные технические и методологические новшества.
12. For the second leg of the fourth reporting cycle many technical and methodological innovations were introduced into the reporting tools, following past COP decisions on the iterative process.
b) поручила секретариату доработать их для использования в ходе второго этапа четвертого отчетно-обзорного цикла на основе выводов и рекомендаций по итогам экспериментальной работы по отслеживанию достигнутого эффекта;
Entrust the secretariat with fine-tuning them for use in the second leg of the fourth reporting and review process based on the conclusions and recommendations of the pilot impact indicator tracking exercise;
31. Представление информации о прогрессе в достижении оперативных целей также оказалось сложной задачей, особенно на втором этапе четвертого цикла отчетности (2012−2013 годы).
31. Reporting on progress made towards achieving the operational objectives has also proven difficult, particularly during the second leg of the fourth reporting process (2012 - 2013).
39. Сторонам потребуется представить секретариату КБОООН и ГМ дополнительные руководящие указания в отношении методов, которые должны быть приняты по второму этапу четвертого цикла представления отчетности и обзора (2012−2013 годы), в том числе в отношении представления информации, относящейся к показателям достигнутого эффекта.
39. Parties will need to provide further guidance to the UNCCD secretariat and the GM on the approach to be adopted for the second leg of the fourth reporting and review process (2012-2013), including on the provision of information pertaining to impact indicators.
9. Помимо вышеописанной деятельности по содействию промышленному развитию на широкой основе второй этап стратегии ЮНИДО, направленный на сокращение масштабов нищеты, предусматривает оказание помощи неимущим и маргинализированным группам населения, включая группы, наиболее подверженные риску неожиданного обнищания в результате локальных кризисов.
In addition to the measures described above to promote broad-based industrial development, the second leg of UNIDO's strategy towards the reduction of poverty entails assistance to poor and marginalized groups in society, including those most exposed to the risk of sliding unexpectedly into poverty as a result of a local crisis.
Добрый вечер и добро пожаловать в переполненный Олимпийский стадион в Мюнхене на второй этап захватывающего финала Международного философского матча.
Good afternoon and welcome to a packed Olympic Stadium in Munich for the second leg of this exciting final of International Philosophy.
Как он обещал сводить ее на второй этап полуфинала по виртболу в этот четверг. О Манчестере.
About how he had promised to take her to the Vurtball semi-final, second leg, this coming Thursday evening. Manchester City.
После заправки и замены одного второстепенного навигационного прибора «Старлифтер» был готов к взлету. Солдаты с готовностью поднялись на борт. Им предстоял второй этап перелета — от Аляски до Якоды, в Японии.
After refueling and one minor instrument replacement, the Marines were just as happy to reboard the aircraft for the second leg of the journey, for Yakoda, in Japan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test