Translation for "second leg" to russian
Translation examples
It's kind of like a second leg.
Это как будто вторая нога.
The second leg is planned for the Prydz Bay region in January 2000.
Второй этап работы запланировано провести в январе 2000 года в районе залива Прюдс.
Fellow Sierra Leoneans, my own principal objective in the second leg of our journey together is centred on a basic right -- the right to food.
<<Граждане Сьерра-Леоне, моя главная задача на втором этапе нашего совместного пути заключается прежде всего в обеспечении одного из основных прав -- права на питание.
This is the second leg of the strategy aimed at influencing the policy environment to include the application of science and technology in national and regional development strategies of the South.
Это второй этап стратегии, направленный на оказание влияния на нормативно-правовую среду с целью внедрения достижений науки и техники в национальные и региональные стратегии развития стран Юга.
The second leg was conducted for resource exploration in the detailed exploration area (SC-1) in the west section from 28 September to 12 October 2013.
Второй этап проводился с 28 сентября по 12 октября 2013 года с целью разведки ресурсов в западной части района детальной разведки (SC-1).
Fellow Sierra Leoneans, my own principal objective on this second leg of our journey together is also centred on a basic human right -- the right to food.
Дорогие сьерралеонцы, моя собственная главная цель на этом втором этапе нашего совместного путешествия также сосредоточена на одном из основных прав человека -- праве на питание.
12. For the second leg of the fourth reporting cycle many technical and methodological innovations were introduced into the reporting tools, following past COP decisions on the iterative process.
12. После прошлых решений КС по итеративному процессу ко второму этапу четвертого цикла отчетности в инструменты отчетности были введены многочисленные технические и методологические новшества.
Entrust the secretariat with fine-tuning them for use in the second leg of the fourth reporting and review process based on the conclusions and recommendations of the pilot impact indicator tracking exercise;
b) поручила секретариату доработать их для использования в ходе второго этапа четвертого отчетно-обзорного цикла на основе выводов и рекомендаций по итогам экспериментальной работы по отслеживанию достигнутого эффекта;
31. Reporting on progress made towards achieving the operational objectives has also proven difficult, particularly during the second leg of the fourth reporting process (2012 - 2013).
31. Представление информации о прогрессе в достижении оперативных целей также оказалось сложной задачей, особенно на втором этапе четвертого цикла отчетности (2012−2013 годы).
39. Parties will need to provide further guidance to the UNCCD secretariat and the GM on the approach to be adopted for the second leg of the fourth reporting and review process (2012-2013), including on the provision of information pertaining to impact indicators.
39. Сторонам потребуется представить секретариату КБОООН и ГМ дополнительные руководящие указания в отношении методов, которые должны быть приняты по второму этапу четвертого цикла представления отчетности и обзора (2012−2013 годы), в том числе в отношении представления информации, относящейся к показателям достигнутого эффекта.
In addition to the measures described above to promote broad-based industrial development, the second leg of UNIDO's strategy towards the reduction of poverty entails assistance to poor and marginalized groups in society, including those most exposed to the risk of sliding unexpectedly into poverty as a result of a local crisis.
9. Помимо вышеописанной деятельности по содействию промышленному развитию на широкой основе второй этап стратегии ЮНИДО, направленный на сокращение масштабов нищеты, предусматривает оказание помощи неимущим и маргинализированным группам населения, включая группы, наиболее подверженные риску неожиданного обнищания в результате локальных кризисов.
Good afternoon and welcome to a packed Olympic Stadium in Munich for the second leg of this exciting final of International Philosophy.
Добрый вечер и добро пожаловать в переполненный Олимпийский стадион в Мюнхене на второй этап захватывающего финала Международного философского матча.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test