Translation for "вступление в должность президента" to english
Вступление в должность президента
Translation examples
До вступления в должность Президента он был профессором Каирского университета.
Prior to taking office as President, he was a university professor at Cairo University.
С момента вступления в должность президент Лула побывал в Африке 11 раз и посетил более 20 стран на этом континенте.
Since taking office, President Lula has been to Africa 11 times and visited over 20 countries in the continent.
Вскоре после вступления в должность президент предложил всем этническим вооруженным группам начать мирные переговоры.
Soon after taking office, the President offered an olive branch and invited all ethnic armed groups to participate in peace talks.
24. С момента вступления в должность президент Гани подчеркивал ключевое значение регионального сотрудничества для стабильности и процветания Афганистана.
24. Since taking office, President Ghani has emphasized regional cooperation as a pivotal factor for the stability and prosperity of Afghanistan.
8. После вступления в должность президент Сантос открыто заявлял о возможностях проведения мирных переговоров между правительством и повстанческими группировками.
8. Since taking office, President Santos has publicly reflected on possibilities for peace talks between the Government and guerrilla groups.
27. После своего вступления в должность президент Бизимунгу встретился с президентом Заира Мобуту, президентом Танзании Мвиньи, президентом Уганды Мусевени и временным президентом Бурунди г-ном Нтибантунганией.
27. Since taking office, President Bizimungu has met with President Mobutu of Zaire, President Mwinyi of Tanzania, President Museveni of Uganda and the Interim President of Burundi, Mr. Ntibantunganya.
В своей речи по случаю вступления в должность президент Эрнесто Сампер заявил о своей готовности вести переговоры с партизанскими движениями, назначил Верховного комиссара по вопросам мирного урегулирования и призвал всех граждан к сотрудничеству в интересах мирного сосуществования.
In his statement on taking office, President Ernesto Samper indicated that he was willing to negotiate with the guerrilla movements, appointed a High Commissioner for Peace and called on all citizens to cooperate in building harmonious relations.
67. Г-жа Плейстед (Соединенные Штаты) говорит, что с момента вступления в должность президент Обама заявляет о твердой приверженности всеобщему миру на Ближнем Востоке и существованию двух государств, Израиля и Палестины, живущих бок о бок друг с другом в условиях мира и безопасности.
67. Ms. Plaisted (United States of America) said that since taking office, President Obama had been strongly committed to comprehensive peace in the Middle East and to the existence of two States, Israel and Palestine, living side by side, in peace and security.
После вступления в должность Президент Киршнер принял ряд мер по искоренению безнаказанности, наиболее важной из которых явилось аннулирование Конгрессом законов об амнистии, в частности Закона о безупречной репутации и надлежащем исполнении установлений, и ратификация Конвенции о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества.
Since taking office, President Kirchner had initiated a number of measures to eradicate impunity, the most important of which had been the rescinding by Congress of amnesty laws, namely the Clean Slate and Due Obedience Acts, and the ratification of the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity.
inauguration of the president
Участие двух вице-президентов Демократической Республики Конго на церемонии вступления в должность президента Руанды в 2004 году.
In 2004, two Vice-Presidents of the Democratic Republic of the Congo attended the inauguration of the President of Rwanda.
17. Переходное национальное правительство (ПНП) было сформировано после вступления в должность Президента г-на Абдикасима Салада Хасана 27 августа 2000 года и последующего назначения премьер-министром г-на Али Халифа Галаида 9 октября.
The Transitional National Government (TNG) was established with the inauguration of the President, Mr. Abdiqasim Salad Hasan, on 27 August 2000, and the subsequent appointment of a prime minister, Mr. Ali Khalif Galaid, on 9 October.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test