Translation for "встроены" to english
Встроены
Translation examples
а) встраивание: управление рисками должно быть четко встроено в существующие процессы.
(a) Embedding: risk management must be explicitly embedded in existing processes.
В Устав органично встроены нормы на предмет сдержанности и соразмерности.
Inherent in the Charter are the embedded norms of restraint and proportionality.
Управление рисками должно быть четко встроено в существующие процессы.
Risk management should be explicitly embedded in existing processes.
47. Функции утверждения и архивирования также должны быть встроены в СУС.
Clearance and archive functions should also be embedded into CMS.
Создание потенциала будет встроено во все виды деятельности в рамках нового механизма.
Capacity-building would be embedded in the activities across the new mechanism
Проблематика опустынивания как бы "встроена" в существующие системы предупреждения, касающиеся продовольственной безопасности и засухи.
The desertification issue is embedded in existing food security and drought warning systems.
107. Шесть должностей будут встроены в штат национального штаба тюремной службы Южного Судана.
107. Six posts will be embedded at the national headquarters of the Prison Service of South Sudan.
23. Эти компоненты должны быть встроены в опорные элементы культуры подотчетности: прозрачность и развитую культуру подотчетности.
These components must be embedded in the pillars of an accountability culture: transparency and a strong culture of accountability.
Йейтс встроил программу самоуничтожения.
Yates embedded a self-destruct program.
Капсула встроена в его скуле!
Capsule embedded in his cheekbone!
Он встроен в кору его мозга.
It's embedded in his cerebral cortex.
В их ДНК встроена лазерная фокусировка.
They got this laser focus embedded in their DNA.
Похоже, в него встроен инвертор фазы.
Looks like it has a phase inverter embedded inside it.
Я встроил червя в одну из программ.
I embedded a worm in one of the programs.
Да. Собственно, шифр был встроен в прошивку.
In fact, the cipher was embedded within the code.
Он встроил "крысу" в один конкретный видеофайл.
He embedded a RAT in one particular video file.
- Да, в каждую встроен специальный передающий чип.
- Yes, each one is embedded with a special transmit chip.
Ваш IP-адрес был встроен в прошивку обновления.
Your I.P. address was embedded in the firmware update.
Как я и думала, в стену было встроено несколько отсеков.
As I’d suspected, there seemed to be several compartments embedded within the wall.
– Но ты прав, они оставляют то, что встроено на низшем уровне.
"But you're right, they aren't touching the lowest-level embedded stuff.
– Горячие трубы, – объяснил Давид. – Они под полом. И, наверное, встроены в колонны.
“Heated pipes,” David said. “They’re in the floor. Probably embedded in the columns too.”
Предполагают, что в его череп был встроен искусственный прибор, служивший двум целям.
    "They think he had a plastic device embedded in his skull which served a two-fold purpose.
Иными словами, все наши индивидуальные восприятия до некоторой степени встроены в конкретные мировоззрения.
In other words, all of our individual perceptions are, to some extent, embedded in particular worldviews.
Все четыре сектора взаимодействуют друг с другом (они встроены друг в друга), и потому для того, чтобы понять патологии в любом из них, требуются они все.
All four quadrants mutually interact (they are embedded in each other), and thus all of them are required in order to understand pathologies in any of them.
И твой дядя сказал мне, что в каждый камень встроен наночип с логотипом «Дома Харакамянов», нанесенным лазером на поясок камня.
And your uncle tells me that the stones each have a nanochip embedded within the House Harakamian logo lasered into the girdle of the stones.
Это тебе не рядовой криминальный элемент, какой-нибудь хул или извр. На сей раз я имею дело с террористом, встроившимся в социоэтическую матрицу.
It's not like dealing with your average criminal, some two-fit holopero or leeson. There, you've got someone embedded in a societal matrix.
Оррис протянул им защитные маски, сделанные из прозрачного, армированного материала. В маску был встроен механизм, который при малейшем прикосновении издавал звуковой сигнал.
Orris held out practice masks, transparent reinforced ceram with touch-signalling circuitry embedded, and the warm-up blades.
Римские колонны были встроены в фасад дома девятнадцатого века, как ни странно, их через почти две тысячи лет призвали служить архитектурной опорой.
The Roman columns were embedded in the front of a nineteenth-century building, weirdly co-opted as architectural support after almost two thousand years.
(если пускорегулирующее устройство не встроено в источник света)".
(In case the ballast is not integrated with the light source.)
Ручной запорный вентиль для топлива может быть встроен в автоматический клапан".
The manual fuel shut off valve can be integrated into the automatic valve.
Оценкой было отмечено, что указанная программа была хорошо встроена в систему министерства здравоохранения.
The evaluation noted that the programme was well integrated into the Ministry of Health system.
2.2.2.4 один образец пускорегулирующего устройства, если оно не встроено в источник света.
2.2.2.4. One sample of the ballast in case the ballast is not integrated with the light source.
2.4 под "сиденьем" подразумевается приспособление с надлежащей отделкой, которое может быть встроено или не встроено в конструкцию транспортного средства, предназначенное для размещения одного взрослого человека.
2.4. "Seat" means a structure which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with trim, intended to seat one adult person.
Встроены в стены, сложно отследить.
Integrated into the walls. Tough to spot.
Он использовал и встроил его в свои писания.
He used and integrated it in his writing.
Новые наниты размножились и полностью встроились в твой организм.
The new Nanites have replicated and integrated fully throughout your system.
- Приспособление, позволяющее сделать это, было встроено в его телепортационный браслет, который более не находится в рабочем состоянии.
The locator fixing device was an integral part of his transceiver - which is no longer operating.
Микрофон был встроен в бронежилет и соединён с маленьким наушником, как в снаряжении Секретной службы.
The microphone was integral to the vest and attached to a little earpiece, like the Secret Service wear.
Дроид протянул руку, в которую был встроен терминал для кредитных карт, и Эрин провела по нему своей кредиткой.
The droid offered his hand, which featured an integrated card scanner, and Aryn ran her credcard.
Изначально мы все, подобно животному, сидящему рядом со мной, были встроены в сеть, являлись ее частью, выражением личности и воли, действующими через нас.
Originally, like the animal beside me, we had been integrated into this network and had been expressions of its identity and will operating through us.
Сантехника на «Левиафане» была встроена в систему кровообращения летуна, и воздух здесь был теплым и влажным, как в турецких банях (не совсем приятное напоминание о том, что воздушный корабль — живой организм).
The plumbing was integrated into the airbeast’s circulatory system, the air as warm and moist as a steam bath in Istanbul, an unpleasant reminder that the ship was a living thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test