Translation for "всего несколько человек" to english
Всего несколько человек
Translation examples
just a few people
Нет, всего несколько человек, готовых рискнуть жизнью за что-то стоящее.
No, just a few people who are willing to put their lives on the line for something that really matters.
Это будет скромная церемония принятия присяги, в зале для приёмов Белого дома будет всего несколько человек.
It will be a low-key swearing-in, just a few people in a White House state room.
Та близость, которую ты получаешь, когда в комнате находится всего несколько человек... И я буду просто удивлён, если это исчезнет. Если мы собираемся вернуться назад вроде, как...
There's an intimacy that you get when it's just a few people in the room, and I'm just wondering if that's gonna get lost, if we're gonna go back to sort of, like... battling each other and trying to be, like, all strong and...
– Данно, – сказала она, – в эту субботу у меня будет всего несколько человек, но я хотела бы, чтобы они встретились с вами;
"Dahno," she said, "you have to drop in this coming Saturday afternoon. I'm having just a few people in, but I'd like them to meet you;
Всего несколько человек на набережной помахали на прощание и поспешили уйти из-под дождя, а корабль отплыл тихо и спокойно, без малейших драматических эффектов.
There were just a few people standing below on the quayside to wave goodbye, but they kept out of the rain and the Coromandel moved off smoothly without any commotion and without the dramatic effect of fond farewells.
У здания Парламента выяснилось, что собралось всего несколько человек, и гн Шихмурадов решил отложить проведение демонстрации.
At the Parliament building, having realized that only a few people had gathered in front, Mr. Shikhmuradov decided to postpone the demonstration.
Есть всего несколько человек в городе способные сделать такой выстрел.
There's only a few people in town who can make that shot.
Всего несколько человек могут заходить в этот кабинет без доклада, в любое время.
There's only a few people who can walk into this office unannounced, at will.
[ГРЭМ] Кроме нас, этот конверт со словами держали в руках всего несколько человек.
Look, there were only a few people who had the lyrics envelope outside the case.
Довольно личные вещи, то что произошло, когда я была в универе, всего несколько человек об этом знали.
Private things that happened while I was at uni that only a few people knew about.
Было всего несколько человек в галактике, которые могли связаться с ним.
There were only a few people in the galaxy with access.
Через дворцовую ограду за похоронами наблюдают всего несколько человек.
Only a few people are looking through the palace fence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test