Translation examples
Почему мы всегда против Марка?
But why it's always against Mark?
Ну, шансы всегда против нас.
Well, the odds were always against us.
Фрэнк, почему ты всегда против меня?
Why, why are you always against me, Frank?
Любой заговор всегда против короля, начиная с Юлия Цезаря.
Plots are always against kings. Julius Caesar, for example.
Вы против меня. Как всегда, все против меня.
You’re all against me. Everyone’s always against me.
В сущности, она всегда против него.
Indeed, she is always against him.
Вы должны помнить, что судьба всегда против вас.
What you have to remember is that the odds are always against you.
– А ты всегда против него, – зло усмехнулась жрица. – Как всегда, одаряешь его сильным чувством.
'And you're always against him,' smiled the priestess. 'Bestowing him with strong feelings, as usual.