Translation for "всегда принадлежала" to english
Всегда принадлежала
Translation examples
Они всегда принадлежали русскому народу.
They always belonged to the Russian people.
Это поле всегда принадлежало моей семье.
This field has always belonged to my family.
Вы принадлежите мне и вы будете всегда принадлежать мне.
You belong to me and you will always belong to me.
Твое Т.М. - Ты Мошибаешься, потому что этот зонтик всегда принадлежал Т.М.
Uh, your T.M.-- Terribly Mistaken, because this umbrella has always belonged T.M.:
Сегодня ты стал официальным членом нашей семьи, которой будешь всегда принадлежать.
But today you become an official member of our family to which you'll always belong.
Нет, Котолай, эта земля будет всегда принадлежать Benedictines, они свободно могут заставить нас оставить это место, если посчитают нужным
No, Cotolay, this land will always belong to the Benedictines, with the freedom to leave us without it as they see fit.
Построено оно довольно давно, но всегда принадлежало лишь вашей семье.
It has always belonged to your family.
Моя любимая снова принадлежала своему отцу — наверное, она всегда принадлежала только ему.
She belonged to her father again—probably she always belonged to her father.
В доме моего воображения мои слова всегда принадлежали мне, а я им не принадлежал.
In the interior of my imagination, my words always belonged to me, I did not belong to them.
Она находится на Земле и всегда принадлежала ей и создавшим ее людям.
It's here on Earth, where it always belonged, with the people who made it.
Я буду всегда принадлежать ему, а он навечно останется моим.
As I would always belong to him, so would he always be mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test