Translation for "всегда обеспечивает" to english
Всегда обеспечивает
Translation examples
Например, посредничество не всегда обеспечивает решение сложных проблем.
For instance, mediation did not always provide the solution to difficult problems.
Таким образом, одна печь всегда обеспечивает камеру сжигания коксовым газом.
Thus, one oven is always providing the incineration chamber with coke gases.
Эритрея всегда обеспечивала Комиссии по установлению границы неограниченный доступ для производства работ на местах.
Eritrea has always provided full access to the Boundary Commission's work on the ground.
Школы должны всегда обеспечивать эффективное и качественное образование, которое способствует всестороннему развитию человека.
Schooling must always provide meaningful, quality education which enables the full development of the human person.
57. Что касается граждан, не говорящих по-французски, то в судах для них всегда обеспечивается устный перевод на различные национальные языки.
57. In the case of non—French—speaking citizens, court interpreters were always provided in the various national languages.
Власти не всегда обеспечивают надлежащую защиту или решительно осуждают такие преступные деяния, которые зачастую остаются безнаказанными.
The authorities do not always provide sufficient protection or a clear condemnation of these criminal activities, which often go unpunished.
И Кисса Хавани, как и любой хороший базар, всегда обеспечивал их всем необходимым: одеялами, накидками, коврами, изделиями из бронзы, медными чашами, едой и питьём.
And, like any good bazaar, the Qissa Khawani has always provided for man’s basic needs-blankets, shawls, carpets, brass artifacts, copper bowls, food and drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test