Translation for "все это но это" to english
Все это но это
Translation examples
all this but this
Но самое важное во всех этих случаях - это необходимость усилить сотрудничество и координацию, и прежде всего гуманитарную помощь.
But, it is most important that in all these cases cooperation and coordination and, above all, humanitarian action be strengthened.
Все мы знаем, что требуется для того, чтобы Африка достигла ЦРДТ -- все, что нам нужно, для того чтобы это произошло, это работать сообща.
We all know what is required for Africa to achieve the MDGs: all we need to do is work together to make it happen.
— Да, это странно, — нахмурился Гарри. — Я же слышал, как он говорил Крэббу: мол, то, чем он занимается, не его, Крэбба, дело. Но что же тогда он говорит всем этим… всем этим… Голос Гарри замер, он уставился в огонь.
“Yeah, that is weird,” said Harry, frowning. “I heard him telling Crabbe it wasn’t Crabbe’s business what he was doing… so what’s he telling all these… all these…” Harry’s voice tailed away; he was staring at the fire.
Учение для них — это жизнь, это все.
Their end-all and their be-all is in learning.
— Хорошо, я улажу это дело. Это все?
All right, I’ll track it down. Is that all?”
— Это все? — Это все. Но он смеялся, когда говорил это.
"That is all?" "That is all. But he was laughing as he said it."
– Я выслушаю тебя, Томас. Это все. Это все.
“I’ll listen, Thomas. That’s all.” That’s all.
– Вальтер… ты хочешь сказать, что он все это… все это
“Walter, do you mean to tell me it was all—it was all—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test