Translation for "все это вместе" to english
Все это вместе
  • it all together
Translation examples
it all together
Сложи все это вместе и ответ ясен.
Put it all together, the answer is clear.
Может занять годы, чтобы вы смогли сплести все это вместе.
It may take years for you to fully weave it all together.
Ну, они собираются пройти через все это вместе.
And the two girls on those buttons -- well, they're gonna get through it all together.
Мы сложили все это вместе - и получился Женщина в определении женщины" ("The Woman-Identified Woman").
We put it all together and it became The Woman-Identified Woman.
Эмметт пытается развалить весь магазин, а я клей, который сдерживает все это вместе.
Emmett is trying to fire the store. - I am the glue that holds it all together.
Семена инвестируемой нами образовательной программы начинают давать первые всходы, пока наш дорогой друг Шломо Захари подготавливает к запуску первую стадию нашей сети линий связи, которая свяжет все это вместе.
The seeds of our educational investment programme are finally beginning to flourish, whilst our dear friend Shlomo Zahary is about to roll out phase one of our telecommunications network which will link it all together.
Все это вместе… – Все это вместе может быть не то, чем должен был бы он заняться.
All together—" All together, it might not be something he should undertake.
Если сложить все это вместе, получится то, как они себя ведут.
Put it all together, this is how they behave.
– Все это вместе дает нам шанс.
All together, we have a chance.
А теперь сложи все это вместе. Итак, твое сердце снова заработало!
Put it all together—your heart is working again.
Сложите все это вместе, и отъявленный преступник становится уважаемым гражданином.
Put it all together and a career criminal becomes a respectable citizen.
и Марку Карлинеру и Тому Бродеку, которые свели все это вместе.
also to Mark Carliner and Tom Brodek, who put it all together.
Затем бросил все это вместе, как попало, и испугался, — он сделал паузу.
I then threw it all together, rather higgledy-piggledy, I'm afraid." He paused.
Если сложить все это вместе, то ответ станет очевиден: на Лимбо обитают и другие разумные существа.
Put it all together, and the answer stared you in the face: another intelligent species existed on Limbo.
Сложите все это вместе, добавьте ваши модные ботинки, и получится офицер Араб-ского легиона.
Put it all together with your fancy shoes and that would make you an officer in the Arab Legion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test