Translation for "все пострадали" to english
Все пострадали
Translation examples
everyone suffered
И мы, и вы – все пострадали от случившегося.
Everyone suffers as it is.
Он навредил тараканам, своим сестрам - все пострадали по его вине, а почему?
Hurting the roaches, his sisters, everyone, making everyone suffer and all for what?
Рано или поздно мы все пострадаем.
We will all suffer sooner or later.
Как сказал Генеральный секретарь на всемирном саммите, мы живем в мире, где коллективная безопасность пойдет на благо всех, и все пострадают, если ее не будет.
As the Secretary-General said at the summit, we live in a world in which we all benefit from collective security and all suffer when it is lacking.
Или мы все пострадаем от последствий.
Or we will all suffer the consequences.
Мы все пострадали от его руки.
We have all suffered by his hand.
Вы все пострадали от их жестокости:
You've all suffered from their cruelty. The ear loppings, the beatings...
15 процентов пациентов, все военные - кто в стране, кто за её пределами, некоторые ещё служат, некоторые из них ветераны - все пострадали от обширного инсульта в результате действия "Сангравана", который продавался в Минобороны США
15% of all patients, all of them military... Some in-country, some stateside, some still serving, some veterans... All suffered massive stroke as a direct result of Sangravan.
– Мы все пострадаем от твоей гордыни, мальчик.
“We’ll all suffer for your pride, boy.”
— Вы же сами раньше работали с американцами, — напомнил Аркадию Родионов. — За что и пострадали. Мы все пострадали.
'You've worked with Americans in the past,' Rodionov reminded Arkady. 'For which you suffered. We all suffered.
- Мы все пострадали от рук тех, кто должен был заботиться от нас, - сказал Шолто.
“We have all suffered at the hands of those who were supposed to keep us safe,” Sholto said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test