Translation for "все меньше и было" to english
Все меньше и было
Translation examples
Подлинная политика мира означает: меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений.
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction.
У нас остается все меньше и меньше времени для действий.
There is less and less time for action.
Родители проводят с детьми все меньше и меньше времени.
Parents are spending less and less time with their children.
Тем не менее все меньше и меньше сбережений направлялось на цели инвестиций.
Yet, less and less of the savings went into investment.
Без достаточных финансовых ресурсов Управление вынуждено работать меньше при меньших затратах.
Without sufficient resources, the Office was being compelled to do less with less.
Некоторые вылазки в прифронтовых районах все еще происходят, однако их эффективность становится все меньше и меньше.
There are always some incidents in the border areas but they are having less and less of an effect.
В долевом исчислении все меньше и меньше финансовых средств на нужды развития распределяется через систему Организации Объединенных Наций.
Proportionately less and less development funding is being channelled through the UN System.
С каждой секундой этот мальчик нравился ему все меньше и меньше. — Да, точно.
He was liking the boy less and less every second. “Yes, exactly.
После нескольких таких собеседований с самим собой, я стал пугаться все меньше и меньше, на деле, пробуждение начало доставлять мне волнующее удовольствие — это как с «американскими горками»: поначалу страшно, а после становится весело.
And after talking to myself many times like that, I became less and less afraid, and in fact I found the process of waking up rather thrilling—something like a roller coaster: After a while you’re not so scared, and you begin to enjoy it a little bit.
Они меньше едят, тратят меньше энергии, занимают меньше места.
They eat less, waste less, require less space.
Понимает все меньше и меньше.
Understands less and less.
Но от них все меньше и меньше зависит.
But they have less and less say.
Все это нравилось мне меньше и меньше.
I was liking this less and less.
Чем меньше осложнений, тем меньше риска.
Less complications, less risk.
Сэм удивлялся происходящему все меньше и меньше.
Sam was wondering less and less.
Она все меньше и меньше понимает твою работу.
She understands it less and less.
Его видели все меньше и меньше.
One saw him less and less.
less and was
В мире было бы больше демократии, меньше угнетения; больше свободы, меньше терроризма; больше роста, меньше нищеты.
There would be more democracy, less oppression; more freedom, less terrorism; more growth, less poverty.
Меньше ошибок и поэтому меньше потенциальных претензий.
Less mistakes and therefore less claim potential.
"Меньше бойся и больше надейся, меньше жалуйся и глубже дыши, меньше болтай, но больше скажи, проявляй меньше ненависти и больше любви и тогда ты обретешь все свое благо".
Fear less and hope more; complain less and breathe more; speak less and say more; hate less and love more; and all good things shall be yours.
Ни больше ни меньше.
No more. No less.
Так что обиды нужно наносить разом: чем меньше их распробуют, тем меньше от них вреда;
For injuries ought to be done all at one time, so that, being tasted less, they offend less;
— Больше восьми или меньше?
“More or less than eight?”
Чем меньше оно увидит, тем лучше.
The less it sees the better.
платить меньший процент.
that is, to pay less interest.
Вообще, чем больше производительная сила труда, тем меньше рабочее время, необходимое для изготовления известного изделия, тем меньше кристаллизованная в нем масса труда, тем меньше его стоимость.
In general, the greater the productivity of labour, the less the labour-time required to produce an article, the less the mass of labour crystallized in that article, and the less its value.
Богатства больше, но силы меньше;
There is more of riches, but less of force.
Голова болела меньше.
His head ached less.
вы – меньше, чем личность».
Thus are you always less than an individual.
Чем больше концентрация платежей, тем относительно меньше баланс, тем меньше, следовательно, масса обращающихся средств платежа.
The greater the concentration of the payments, the less is this balance in relation to the total amount, hence the less is the mass of the means of payment in circulation.
— Я начинаю понимать все меньше и меньше.
“I'm beginning to understand less and less.
Просто его становилось все меньше и меньше.
He just grow less and less.
Его действительно оставалось все меньше и меньше.
He'd just got less and less.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test