Translation for "время было время" to english
- time was time
- time was the time
Similar context phrases
Translation examples
Наша история свидетельствует, что мы следовали этому подходу даже в самые трудные времена - во время войн и конфликтов.
Our record proves this fact even during the most trying of times — in times of war and conflict.
В идеальном варианте они гарантируют время отправки, время доставки, регулярность и частоту обслуживания, прямые услуги без перевалки или сдачи груза на хранение в пути.
Ideally, they guarantee departure times, delivery times, regularity and frequency of service, direct service without transhipment or warehousing en route.
31. Проводимый время от время сравнительный анализ с участием других общегосударственных ведомств и возникающие в результате идеи в направлении совершенствования деятельности используются для рационализации процессов административного управления и поддержки.
Benchmarking events organised from time to time with other general government authorities and the resulting ideas for development are put to use in the developing of administrative and support processes.
В соответствии с действовавшим в то время законодательством время, проведенное под стражей в следственном изоляторе для несовершеннолетних до суда, не учитывалось в сроке окончательного наказания по приговору, однако судья имел возможность вычесть его при определении общего срока лишения свободы.
By law at that time, the time spent in a youth justice residential facility prior to sentencing did not count as time served toward the final sentence, but that was a matter which could be taken into account by the sentencing judge in setting the term of imprisonment.
25. Как и другие международные организации, входящие в общую систему Организации Объединенных Наций, Секретариат по-прежнему соблюдает минимальные оперативные стандарты безопасности, время от время устанавливаемые Департаментом по вопросам охраны и безопасности Секретариата Организации Объединенных Наций.
25. In common with other international organizations within the United Nations common system, the secretariat continues to observe the minimum operational security standards established from time to time by the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat.
сейчас она была сильной — даже сильнее, чем тогда, когда бодрствовала Рамот'а. Время, время, время… Время Р'гула.
And more powerful in herself than she felt when Ramoth was awake. Time, time, time. R'gul's time.
– Потому что настало время, дитя, – время отпустить его.
“Because it was time, child, time to let him go.”
– Черт побери. У нас еще есть время, подружка. – Время? Для чего?
"Orale, there's still time, carnalita." "Time for what?"
vii) ссылка на время означает время, являющееся местным в соответствующем районе деятельности;
(vii) a reference to time is local time in respect of the relevant area of operations;
Несмотря на различные изменения, внесенные в расписание проведения совещаний (время года, время дня) в надежде улучшить посещаемость, значительного улучшения не наметилось.
In spite of various changes that have been introduced in the scheduling of the meetings (time of year, time of day) in the hope of improving attendance, no significant improvement has been observed.
проект <<Сисетекело>> в Ндоле (Замбия) и проект <<Время жить, время помогать>> в Ла-Пасе (Боливия) осуществляются с целью реинтеграции беспризорных детей в жизнь общества и предоставления им возможности учиться, найти работу и работать.
"Cicetekelo" project in Ndola (Zambia) and "Time to live, time to share" project in La Paz (Bolivia) have both been implemented with the aim to reintegrate street children in society giving them the possibility to learn, to find and to maintain a job.
— Что именно? — Время, Гастингс, время, указанное в записке.
“What is that?” “The time, Hastings—the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test