Translation for "временно заморожен" to english
Временно заморожен
  • temporarily frozen
Translation examples
temporarily frozen
За прошедший период в Канцелярию Прокурора Боснии и Герцеговины было направлено 30 сообщений о совершенных преступлениях и было временно заморожено осуществление 36 операций.
In the past period, 30 reports on committed crimes have been forwarded to BH Prosecutor's Office, and 36 transactions have been temporarily frozen.
МИНУСКА и МОМ планируют ускорить осуществление проекта в целях завершения переселения к декабрю, однако осуществление проекта было временно заморожено 12 ноября после событий в лагере <<Бил>>.
MINUSCA and IOM were planning to accelerate operations with a view to completing the relocation by December, but project implementation was temporarily frozen on 12 November following the events at Camp Béal.
Прежде мир не был свободным от региональных или даже внутренних конфликтов, однако либо их значение и последствия казались менее значимыми в свете угрозы всемирного конфликта, либо они были временно заморожены "холодной войной".
The world was not free of regional or even internal conflicts before, but either their importance and ramifications seemed less significant in the face of a threat of worldwide conflict, or they were temporarily frozen by the cold war.
Что касается представленной на утверждение пересмотренной сметы, то основные изменения в объеме расходов, финансируемых из средств общего назначения, связаны с укреплением Группы независимой оценки, в то время как две должности в других областях временно заморожены с целью свести к минимуму последствия принимаемых мер для бюджета.
With regard to the revised estimates submitted for approval, the main changes in general-purpose fund expenditures relate to the strengthening of the Independent Evaluation Unit, while two posts in other areas are temporarily frozen in order to minimize the impact on the budget.
Чистое увеличение на 1 023 100 долл. США по сравнению с 2006-2007 годами отражает: а) внутренний перевод Группы независимой оценки, прежде относившейся к подпрограмме 2 (связанные с должностями расходы в размере 788 000 долл. США); b) увеличение на 40 000 долл. США расходов на консультантов и на 21 000 долл. США главным образом на типографские работы и некоторые другие оперативные расходы в результате внутреннего перевода Группы независимой оценки; с) увеличение на 397 100 долл. США расходов на должности уровня С-4 и С-2 (включая увеличение нормативных расходов на заработную плату), которые были временно заморожены в 2006-2007 годах для достижения экономии средств общего назначения; и d) сокращение потребностей во временной помощи на 223 000 долл. США, отражающее упомянутое в пункте (с) выше использование должностей С-4 и С-2.
The net increase of $1,023,100 over 2006-2007 reflects: (a) the inward redeployment of the Independent Evaluation Unit, previously reflected under subprogramme 2 (post costs of $788,000); (b) an increase of $40,000 for consultants and $21,000 mainly for printing and some other operating costs as a result of the inward redeployment of the Independent Evaluation Unit; (c) an increase of $397,100 for P-4 and P-2 level posts (including increases in standard salary costs) that were temporarily frozen in 2006-2007 in order to achieve general-purpose fund savings; and (d) a reduction in temporary assistance requirements of $223,000, reflecting the utilization of the P-4 and P-2 posts mentioned in (c) above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test