Translation for "времени купить" to english
Времени купить
  • time to buy
Translation examples
time to buy
Извини, у меня не было времени купить конфетти.
Listen, I'm sorry, I didn't have time to buy confetti.
А просто потому, что у меня нет времени купить бухло.
It's just 'cause I don't have time to buy booze.
Извини чувак, у нас не было времени купить тебе сигар.
Sorry we didn't have time to buy you any cigars, man.
А он даже не имел времени купить тебе подарок, помнишь?
But he didn't even have time to buy your birthday presents for you, remember?
И у меня не было времени купить что-нибудь, поскольку я больше боялась опоздать
And no time to buy anything for I was more afraid of being late—you know how impatient Mr.
Рафаэлла прошла три квартала по Ганновер-стрит, пожалев, что у нее нет времени купить свежие фрукты и овощи, выставленные на уличных прилавках.
She walked three blocks down Hanover Street, wishing she could take time to buy fresh fruit and vegetables sold in the outdoor stalls.
Рэйко заколола волосы, которые позже острижет и положит в гроб Сано в знак вечной верности, и надела бледно-серое шелковое кимоно с узором из летних трав, так как не было времени купить траурное одеяние, села в паланкин и велела слугам отнести ее в императорскую резиденцию.
She pinned up her hair, which she would later cut off and put in Sano’s coffin as a token of her fidelity, and dressed in a pale gray silk kimono with a pattern of summer grasses because she hadn’t had time to buy drab mourning robes. Then she ordered her palanquin bearers to take her to the Imperial Palace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test