Translation for "вредный химикат" to english
Вредный химикат
Translation examples
Вредные химикаты поразному воздействуют на здоровье женщин.
Women's health is affected differently by harmful chemicals.
Вредные химикаты и наноматериалы не только влияют на здоровье женщин, но и имеют воздействие на плод во время беременности и младенца во время грудного вскармливания.
Harmful chemicals and nano-materials not only affect women but also affect the developing child during pregnancy or breastfeeding.
Кроме того, используемые на пассажирских судах противообрастающие корпусные покрытия, по существующему мнению, приводят к привнесению вредных химикатов, включая трибутилолово, в такие нетронутые среды, как Антарктика.
In addition, the anti-fouling hull paints used by cruise ships are believed to be responsible for introducing harmful chemicals, including tributyltin, to pristine environments such as the Antarctic.
К их числу относятся выбросы парниковых газов, загрязнение атмосферного воздуха и воды, утрата биоразнообразия, образование отходов, технологические угрозы и риски для здоровья людей, обусловленные вредными химикатами.
These include emissions of greenhouse gases, air and water pollution, biodiversity loss, waste generation, technological hazards and risks to human health caused by harmful chemicals.
К их числу относятся выбросы парниковых газов, загрязнение атмосферного воздуха и воды, утрата биоразнообразия, образование отходов, технологические угрозы и риск для здоровья людей, связанные с применением вредных химикатов.
These include emissions of greenhouse gases, air and water pollution, loss of biodiversity, increased waste generation, technological hazards and risks to human health caused by harmful chemicals.
Наряду с пересмотром, -- а при необходимости и реформированием, -- таких субсидий правительствам следует рассмотреть вопрос о том, как службы по распространению сельскохозяйственных знаний могут помочь фермерам обеспечить более эффективное использование менее вредных химикатов и альтернативных методов борьбы с вредителями.
Together with a review and, if appropriate, reform of such subsidies, Governments would do well to consider how agricultural extension services could assist farmers in the more effective use of less harmful chemicals and alternative methods of pest management.
4. На морском дне добычная техника будет разрушать или удалять часть поверхностного слоя (порода, конкреции и осадки), создавая придонный операционный шлейф взвешенных частиц, а в некоторых случаях, возможно, высвобождая вредные химикаты, которые будут воздействовать на морскую жизнь.
4. At the seabed, the mining equipment will disturb and remove the sea floor (rock, nodules and sediment), creating a near-bottom operational plume of particulate material, in some cases potentially releasing harmful chemicals, which will impact marine life.
Поскольку многие химические вещества, применение которых регулируется Монреальским протоколом, существенно ускоряют также глобальное потепление и изменение климата, ведущаяся ПРООН борьба с применением вредных химикатов помогает также сократить выбросы веществ, способствующих глобальному потеплению.
As many chemicals regulated under the Montreal Protocol also have high global warming potential and contribute to climate change, UNDP work on the management of harmful chemicals has the added benefit of reducing the potential for global warming.
10. В ходе дискуссии выявилась общая озабоченность некоторыми серьезными экологическими проблемами, стоящими перед странами региона, лишь некоторыми из которых являются выбросы парниковых газов, загрязнение воздуха и воды, утрата биологического разнообразия, накопление отходов, технологические опасности и угрозы здоровью людей, возникающие в связи с вредными химикатами и живыми модифицированными организмами.
The discussion revealed a general preoccupation with some of the serious environmental problems that the countries of the region are facing: emissions of greenhouse gases, air and water pollution, biodiversity loss, waste generation, technological hazards and risks to human health caused by harmful chemicals and living modified organisms - to name but a few.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test