Translation for "вражеский солдат" to english
Вражеский солдат
Translation examples
Израильские вражеские солдаты фотографировали ливанскую территорию.
Israeli enemy soldiers photographed Lebanese territory.
Вражеский солдат напал на солдата ливанской армии
Abuse directed by an enemy soldier at a Lebanese Army soldier
Вражеские солдаты вышли на недавно построенную дорогу.
The enemy soldiers came onto the road that had recently been built.
Несколько вражеских солдат рассредоточились в районе точки TP36.
A number of enemy soldiers spread out around point TP36.
В 17 ч. 10 м. вражеские солдаты вернулись на оккупированную территорию.
At 1710 hours, the enemy soldiers departed into occupied territory.
Вражеские солдаты переговорили с военнослужащими контингента, после чего в 10 ч. 45 м. вернулись на оккупированную территорию.
The enemy soldiers spoke with the members of the contingent before departing into occupied territory at 1045 hours.
Кран охраняли два танка <<Меркава>> и вражеские солдаты, занимавшие позиции вокруг места проведения работ.
The crane was guarded by two Merkava tanks and enemy soldiers, who deployed around the site.
Они подъехали к шлагбауму напротив точки OP8, где один из вражеских солдат поприветствовал патрульного ливанской армии.
They reached the gate opposite point OP8, where one of the enemy soldiers greeted an officer of the Lebanese Army patrol.
Вражеский солдат Израиля бросил небольшой предмет, который упал между техническим заграждением и <<голубой линией>>.
An Israeli enemy soldier hurled a small object, which landed between the technical fence and the Blue Line.
i) Израильские вражеские солдаты вторглись на территорию Ливана в пригороде Кафр-Шубы недалеко от ворот Хасана.
(i) Israeli enemy soldiers entered Lebanese territory on the outskirts of Kafr Shuba, near the Hassan Gate.
- Но остерегайся вражеских солдат.
- But watch out for enemy soldiers.
Множество вражеских солдат патрулируют джунгли.
Many enemy soldiers patrol the jungle.
Твоя работа - убивать вражеских солдат.
Your job is to kill enemy soldiers.
Ты можешь обольщать вражеских солдат. - В смысле?
You can seduce enemy soldiers, though.
Мы думаем, что это вражеские солдаты в продвинутом камуфляже.
We believe these are enemy soldiers in advanced electronic camouflage.
Когда человек умирает, даже вражеский солдат, он становится буддой.
When a man dies, even an enemy soldier becomes a buddha.
там, наверное, нас ждут вражеские солдаты.
there's likely enemy soldiers waitin'."
Уничтожение вражеских солдат в их расчеты не входит.
They don’t need to hunt down enemy soldiers here.”
Они лишь раз как следует взглянули на вражеских солдат;
They’d had one good look at the enemy soldiers;
Я стоял на поляне в джунглях и стрелял во вражеских солдат.
I was in a jungle clearing, shooting enemy soldiers.
За два дня убит один вражеский солдат!
only one enemy soldier dead so far, after two days!
Даже если они видели нас, они бы приняли нас за вражеских солдат.
Even when we were spotted, we were taken for enemy soldiers.
К ним примкнуло несколько вражеских солдат, но в разговоры никто не вступал.
Several enemy soldiers joined them, but there was no conversation.
Погиб кто-то из простых вражеских солдат или один из товарищей Эриса?
An ordinary enemy soldier slain, or one of Arhys's defiant volunteers?
Вражеских солдат. Но это было не то, что ему нужно, так что он подождал еще.
Enemy soldiers. They weren’t what he wanted, so he waited longer.
the enemy soldiers
Израильские вражеские солдаты фотографировали ливанскую территорию.
Israeli enemy soldiers photographed Lebanese territory.
Вражеский солдат напал на солдата ливанской армии
Abuse directed by an enemy soldier at a Lebanese Army soldier
Несколько вражеских солдат рассредоточились в районе точки TP36.
A number of enemy soldiers spread out around point TP36.
Кран охраняли два танка <<Меркава>> и вражеские солдаты, занимавшие позиции вокруг места проведения работ.
The crane was guarded by two Merkava tanks and enemy soldiers, who deployed around the site.
Вражеский солдат Израиля бросил небольшой предмет, который упал между техническим заграждением и <<голубой линией>>.
An Israeli enemy soldier hurled a small object, which landed between the technical fence and the Blue Line.
i) Израильские вражеские солдаты вторглись на территорию Ливана в пригороде Кафр-Шубы недалеко от ворот Хасана.
(i) Israeli enemy soldiers entered Lebanese territory on the outskirts of Kafr Shuba, near the Hassan Gate.
там, наверное, нас ждут вражеские солдаты.
there's likely enemy soldiers waitin'."
Уничтожение вражеских солдат в их расчеты не входит.
They don’t need to hunt down enemy soldiers here.”
Я стоял на поляне в джунглях и стрелял во вражеских солдат.
I was in a jungle clearing, shooting enemy soldiers.
За два дня убит один вражеский солдат!
only one enemy soldier dead so far, after two days!
Даже если они видели нас, они бы приняли нас за вражеских солдат.
Even when we were spotted, we were taken for enemy soldiers.
К ним примкнуло несколько вражеских солдат, но в разговоры никто не вступал.
Several enemy soldiers joined them, but there was no conversation.
Погиб кто-то из простых вражеских солдат или один из товарищей Эриса?
An ordinary enemy soldier slain, or one of Arhys's defiant volunteers?
Вражеских солдат. Но это было не то, что ему нужно, так что он подождал еще.
Enemy soldiers. They weren’t what he wanted, so he waited longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test