Translation for "впоследствии провел" to english
Впоследствии провел
Translation examples
Впоследствии провел семь лет в тюрьме по делу об организации "Джихад", которую обвиняли в убийстве бывшего президента Анвара Садата.
I subsequently spent seven years in prison in connection with the case of the organization known as Al-Jihad, which was accused of the assassination of former President Anwar Sadat.
Совещания Руководящего комитета по вопросам экономического управления были совмещены с совещаниями Комитета по реконструкции и развитию в Либерии, который впоследствии провел 3 заседания.
The meetings of the Economic Governance Steering Committee were rolled into the Liberia Reconstruction and Development Committee, which subsequently held 3 meetings.
13. Совещание экспертов заслушало две презентации по хранению боеприпасов со стороны представителей Женевского международного центра по гуманитарному разминированию и со стороны члена делегации Соединенных Штатов и впоследствии провело интересную дискуссию по этой теме.
The meeting of experts had heard two presentations on the subject of munitions storage, by representatives of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and by a member of the delegation of the United States, and had subsequently held an interesting discussion on the topic.
Будучи преисполненным решимости достичь цели национального единства, правительство даже приостановило все военные операции против КНС и впоследствии провело четыре официальных раунда мирных переговоров с КНС (декабрь 1995 года, февраль, июнь-июль, ноябрь 1996 года).
Determined to achieve the goal of national unity, the Government even suspended all military operations against the KNU and subsequently held four official rounds of peace negotiations with the KNU (December 1995, February, June-July, November 1996).
3. Координационная группа провела неофициальные обсуждения в ходе рабочего совещания по содействию составлению региональных докладов о мониторинге, состоявшегося 19-23 мая 2008 года в Женеве, а впоследствии провела совещание в Женеве 10-12 ноября 2008 года.
The coordination group held informal discussions during the workshop to facilitate drafting of the regional monitoring reports, held in Geneva from 19 to 23 May 2008, and subsequently held a meeting in Geneva from 10 to 12 November 2008.
Комиссия Африканского союза впоследствии провела в АддисАбебе со 2 по 5 июля совещание экспертов с участием представителей стран региона, стран, которые могут предоставить воинские и полицейские контингенты, и представителей соответствующих региональных и международных организаций для разработки стратегической концепции операций.
The African Union Commission subsequently held a meeting of experts in Addis Ababa from 2 to 5 July that brought together representatives of countries of the region, potential troop- and police-contributing countries and representatives of relevant regional and international organizations to develop the strategic concept of operations.
13. Заместители Председателя Рабочей группы открытого состава 10 и 19 апреля 1996 года дважды проводили неофициальные консультации в отношении нового проекта программы работы на апрель-июнь (A/AC.247/1996/CRP.5). 22 апреля 1996 года Рабочая группа открытого состава утвердила пересмотренный проект программы работы (A/AC.247/1996/CRP.5/Rev.2) и впоследствии провела в течение этого периода 16 официальных заседаний, в ходе которых она, придерживаясь более целенаправленного подхода, рассмотрела следующие темы 12/: a) состав и число членов Совета Безопасности; b) процесс принятия решений в Совете, включая право вето; c) методы работы и транспарентность Совета; и d) другие вопросы.
13. The Vice-Chairmen of the Open-ended Working Group held two informal consultations, on 10 and 19 April 1996, on a new draft programme of work for the months of April to June (A/AC.247/1996/CRP.5). On 22 April 1996, the Open-ended Working Group approved the revised draft programme of work (A/AC.247/1996/CRP.5/Rev.2) and subsequently held 16 formal meetings during that period addressing, in a more issue-oriented approach, the following: 12/ (a) composition and size of the Security Council; (b) decision-making in the Council, including the veto; (c) working methods and transparency of the Council; and (d) other matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test