Translation for "вполне определенный" to english
Вполне определенный
adjective
Translation examples
adjective
Округ охватывает вполне определенную группу населения численностью около 150 000 человек.
A district covers a well-defined population of about 150,000 inhabitants.
Это сложная задача, требующая четких и вполне определенных правил, регулирующих реакцию международного сообщества.
It is a complex task that requires clear and well defined rules to guide the international community in its response.
В этой системе Генеральный секретарь, Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея -- каждый из них -- играют вполне определенную роль.
In that system, the Secretary-General, the Security Council and the General Assembly each play a well-defined role.
Сеть информационных центров в развивающихся странах следует расширить, причем создание новых центров должно регулироваться вполне определенными процедурами.
The network of centres in the developing countries should be expanded and well-defined procedures should govern the opening of new centres.
:: Усиленный Форум Организации Объединенных Наций по лесам (ФЛООН) может создать постоянный механизм с вполне определенной структурой и четким мандатом на осуществление деятельности в области координации и выработки рекомендаций;
strengthened UNFF could provide a permanent mechanism with a well defined structure and a clear mandate for coordination and guidance
Хотя такую деятельность можно только приветствовать, мероприятия 1999 года, предусмотренные в резолюции 51/159 Генеральной Ассамблеи, будут вполне определенно увязаны с вышеупомянутыми темами и событиями.
Although such activities can only be applauded, the 1999 activities as envisaged in General Assembly resolution 51/159, will focus on the well-defined relationship with the themes and events mentioned above.
Вопрос о сценариях имеет важное значение: для того чтобы подчеркнуть аналитический характер проектирования, мы взяли за правило всегда публиковать ряд возможных вариантов, каждый из которых соответствует вполне определенному аналитическому сценарию.
The issue of scenarios is important: in order to underline the analytic character of projections, it is our policy to publish always a set of possible projections, each corresponding to a well defined an analytic scenario.
Поскольку все производители, перевозчики и посредники, имеющие дело с предметами оборонного предназначения, в Соединенных Штатах должны зарегистрироваться в ДДТК, Управление имеет вполне определенную аудиторию для ее целевой информационно-пропагандистской работы вместе с ОМД.
As all United States producers, handlers and brokers of defence articles must register with DDTC, it has a well-defined audience for its targeted outreach with SIA.
Мы сделали все возможное для того, чтобы принятый на Обзорной конференции план предусматривал конкретные сроки и вполне определенные действия и чтобы 2025 год был обозначен в качестве крайнего срока для достижения полной ликвидации ядерного оружия.
We made every possible effort for the action plan adopted by the Review Conference to include a time frame with well-defined actions, setting the year 2025 as the deadline to achieve the total elimination of nuclear weapons.
Возможно, происходит также формирование новой политической системы, в рамках которой Республика, отнюдь не опираясь на всеобщее равенство, возьмет на вооружение общие ценности, заимствованные из вполне определенного религиозного багажа, закладывающего новые основы для исключительности.
New political arrangements may also be taking shape in which the State, far from being based on the equality of all, would imply acceptance of common values derived from a well-defined religious source, which would become the basis for new forms of exclusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test