Translation for "впервые с" to english
Впервые с
Translation examples
for the first time since
Впервые с 1982 года сократился объем мировой торговли.
World trade will shrink for the first time since 1982.
Впервые с 1975 года в нее вернулись политические деятели.
Party politics returned to the country for the first time since 1975.
Впервые с 1994 года тенденция к росту не получила продолжения.
For the first time since 1994, the upward trend did not continue.
Однако в 1997 году был впервые с 1976 года отмечен рост его распространенности.
However, in 1997, there was an increase for the first time since 1976.
Впервые с 1990 года увеличился объем грузовых перевозок по железным дорогам.
Rail transport of goods grew for the first time since 1990.
он впервые, с момента болезни, заговорил.
He started talking for the first time since he'd been ill.
Впервые с тех пор, как я сюда попала,
I'm indispensable. For the first time since I got here,
Впервые с его ошеломляющего ареста и последующего оправдания,
For the first time since his stunning arrest and subsequent acquittal,
Впервые с 1977 года королева вернулась в Уимблдон.
For the first time since 1977, the Queen is back at Wimbledon.
Эй, мы открываем второй зал, впервые с 98-го года.
We're open in the backroom for the first time since '98.
Отборочные будут проходить в нашем зале впервые с 1963 года.
Sectionals is in our auditorium for the first time since 1963,
Так что сегодня я усну спокойно – впервые с тех пор, как покинул Раздол.
But tonight I shall sleep without fear for the first time since I left Rivendell.
Это утро Гарри провел, опустошая свой школьный чемодан, — впервые с тех пор, как он уложил его шесть лет назад.
Harry had spent the morning completely emptying his school trunk for the first time since he had packed it six years ago.
Он увидел свое отражение — впервые с тех пор, как они покинули дом на площади Гриммо. Лицо у Гарри раздулось до невероятных размеров. Оно было розовым и блестело. Заклинание Гермионы исказило каждую черточку.
Through the slits of his eyes he saw his own reflection for the first time since leaving Grimmauld Place. His face was huge, shiny, and pink, every feature distorted by Hermione’s jinx.
Такой рост коэффициента детской смертности был зарегистрирован впервые с 1962 года.
This was the first time since 1962 that there was an increase in infant mortality rates.
Впервые, с начала времен,
For the first time since the world began,
Впервые с выступления в "Cheggers Plays Pop".
First time since Cheggers Plays Pop.
Впервые с тех пор, как президентом был Клинтон.
First time since the Clinton administration.
Впервые с тех пор, как были людьми.
For the first time since we were human?
Впервые с тех пoр, как закрыли ее шкoлу.
It's the first time since her school was closed down.
Впервые с тех пор, как нам было по 13.
Uh-huh. For the first time since we were 13.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test