Translation for "воткни его" to english
Воткни его
Translation examples
Просто воткни его в меня, моряк.
Just stick it in me, sailor.
Либо говоришь, что в шприце... или я воткну его в тебя, и сама узнаю.
You tell me what's in the syringe or I will stick it in you and find out for myself. It's a sedative.
Конечно они против, но пока я не воткну его в кого-то, и платить им, они его не замечают.
Of course they mind, but as long as I don't stick it into anyone, and keep paying them off, they'll overlook it.
– Отлично, воткни несколько сучьев в землю.
“Plant some sticks there. In the ground.”
— Мне будет совсем хорошо, когда я воткну вам нож между ребрами.
“I would feel better if I could stick a knife between your ribs.”
"И я воткну свой нож в твою сраную глотку".
While I stick a knife in your throat, asshole.
Просто воткну нож ему в брюхо, а уж потом буду вести разговоры.
I'll stick a knife into his belly and argue afterwards.'
Я тебе отрежу яйца и воткну их тебе в глаза.
In fact, I’ll cut off your balls and stick them in your eyes.’
Не воткни мы в землю четыре палочки, он мог бы ее перевернуть.
He would turn it over if it were not for the four sticks that we will stake into the ground as part of the armature.
Свернем ей шею, воткнем в задницу палку, а второй конец в землю.
We’ll wring its neck, then we’ll put a stick up its arse and fix it in the ground.
Да я уж скорее воткну нож в ее черное сердце! – Делай, что велено. – Не стану!
I would rather stick a knife in her black heart.” “Do as I tell you.” “No, damn you, I won’t!”
– Если причинишь ему вред, Бен Пэриш, – предупреждаю шепотом, – я воткну этот нож тебе в сердце.
I whisper to Ben, “If you hurt him, Parish, I’m sticking this knife into your heart.”
Воткни провод в розетку.
Put that plug back in.
Затем (соблюдая все возможные меры предосторожности) воткните его в розетку.
Then (observing all possible safety precautions) plug it in.
– Воткните вилку в розетку, работает ли он. Может, он был включен. Рандэлл воткнул вилку в розетку на плинтусе, и шкала засветилась. Выключатель на приемнике не трогал. Мы ждали.
“Shove it in and see if it’s turned on.” He reached around and shoved it into the plug in the baseboard. The light went on at once. We waited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test