Translation for "воспользовавшись этим" to english
Воспользовавшись этим
Translation examples
taking advantage of this
Однако Организации не всегда удается воспользоваться этими сильными сторонами.
But the Organization is not always able to take advantage of these strengths.
Делегация, которая, казалось, была озабочена больше всего, предпочла не воспользоваться этим зазором.
The delegation which seemed most concerned preferred not to take advantage of that opening.
Чтобы иметь возможность воспользоваться этим, следует прежде всего согласиться понести затраты.
To take advantage of its benefits, however, there must first be a willingness to invest.
Если они не воспользовались этим правом, невозможно говорить, что они были лишены такой возможности.
While they have failed to take advantage of this right, they cannot be said to have been denied recourse to it.
Соответственно, я призываю партнеров в среднесрочном плане воспользоваться этими возможностями.
I therefore urge development partners to take advantage of these opportunities over the medium term.
Мы, разумеется, должны воспользоваться этими возможностями, чтобы построить лучший мир для всех.
We must certainly take advantage of those opportunities to create a better world for all.
Мы должны воспользоваться этими благоприятными условиями, чтобы добиться ощутимых результатов.
We should take advantage of those encouraging signals and translate them into tangible results.
Было бы чрезвычайно уместно и благотворно воспользоваться этим механизмом, уже доказавшим свою эффективность.
It would be highly appropriate and beneficial to take advantage of that mechanism, which has already proven to be effective.
Они по праву требуют создания благоприятных условий для того, чтобы они могли воспользоваться этими возможностями.
Quite rightly, they call for the favourable conditions that will allow them to take advantage of those opportunities.
Чтобы воспользоваться этими возможностями, как Польша, так и Европа должны быть в должной мере готовы к сотрудничеству.
In order to take advantage of these opportunities, both Poland and Europe should be properly prepared for collaboration.
Очевидно Хаккани, воспользовался этим, убеждая чеченцев, живущих в Америке, помочь делу.
Haqqani is obviously taking advantage of this, drawing Chechen-Americans to help with the cause.
Глуп бы я был, если бы не воспользовался этим.
I would be a fool not to take advantage of it.
Моряне воспользовались этим при выполнении проекта.
Mermen were taking advantage of this for their project.
Каждый из нас может выбирать: воспользоваться этим или нет.
It is for each of us to decide whether we take advantage of this or not.
И вот впервые ему представился случай воспользоваться этим.
This was the first occasion he'd had to take advantage of it;
Я проявил беспечность, и мой соперник воспользовался этим.
I was careless and my opponent was quick to take advantage of it.
Надо воспользоваться этим – что удобнее без одежды.
We should take advantage of this moment, and that we are unencumbered by our clothing.
Я вполне могу сейчас воспользоваться этим, пока можно».
I might as well take advantage of this while I can.
Инспектор Краддок поторопился воспользоваться этим просветом в тучах.
Inspector Craddock hastened to take advantage of this ray of sunshine.
Может быть, лучше будет воспользоваться этим скудным временем, сколько бы его ни осталось?
Wouldn't it be better simply to take advantage of that scant time remaining here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test