Translation for "воспалены" to english
Воспалены
Translation examples
Глаза жертвы воспалены в результате того, что во время задержания его подвергали воздействию газов.
The victim's eyes were inflamed and blood-shot from gas that had been sprayed into his eyes during his detention.
По его словам, к нему применяли огромное число самых разных пыток; служащие контрразведки подвешивали его за ноги к вращавшемуся вентилятору и избивали электрическими проводами; его заставляли сидеть на бутылках разных размеров в течение различных периодов времени; однажды его заставили стоять в большом котле с помоями, уровень которых доходил до ноздрей, и он чуть не захлебнулся; другой раз в ходе допроса его обрызгивали серной кислотой из шприца; в ходе другого допроса ему капали на руку крепким раствором плавиковой кислоты; его неоднократно пытали электрическим током, при этом один раз посадили на стул, а ноги заставили поставить в таз с водой, в результате чего они воспалились и он едва мог ходить; другой раз его пенис перетянули кожаным ремнем, чтобы он не мог мочиться, и одновременно заставляли пить много подслащенной воды; несколько раз его заставляли подолгу сидеть на корточках в небольшом ящике; и он неоднократно подвергался изнасилованиям.
Among the astounding number and variety of tortures he claims to have suffered are the following: he was hanged by his feet from a rotating fan and beaten with cables by Mukhabarat officers; he was forced to sit on bottles of varying sizes for various periods of time; he was once made to stand in a large tub of filthy waste water up to his nose so he could hardly breath; he was once sprinkled with sulphuric acid from a syringe during an interrogation; during another interrogation, he had a heavy acidic oil poured on one arm; he was administered electric shocks on different occasions, once while sitting in a chair with his feet in a shallow bucket of water, causing his feet to inflame and making it difficult to walk; he once had a small leather strap tied around his penis to prevent him from urinating while, at the same time, he was forced to drink large quantities of sugared water; he was several times forced to crouch for long periods in a tiny box; and he was raped numerous times.
Слизистая оболочка воспалена.
The membrane's inflamed.
Желчные камни воспалены.
That gallbladder's really inflamed.
О, ткани воспалены.
Oh, the tissue is inflamed.
Седалищный нерв воспалился.
Has inflamed the sciatic nerve.
Я имею в виду воспалиться.
I mean, inflamed.
Легочная слизистая воспалилась.
The pulmonary lining has become inflamed.
Рана воспалилась и загноилась.
The wound became inflamed and festers.
У него воспалена брюшная стенка.
His abdominal wall is inflamed.
Кожа на тыльной стороне руки раздражалась теперь быстрее и очень скоро покраснела и воспалилась.
The skin on the back of Harry’s hand became irritated more quickly now and was soon red and inflamed.
Она воспалилась и слегка отекла.
It was inflamed and there was some swelling.
Мои веки воспалены.
My eyelids are inflamed.
Шрамы его слегка воспалились.
They were inflamed but only slightly infected.
Шрам воспалился, до него было больно дотрагиваться.
The scar tissue was inflamed, painful to the touch.
Шрамы воспалились и стали отвратительно багровыми.
The scars were an ugly inflamed purple.
Рана у князя воспалилась, но гангрены, слава Богу, не было.
The Russian’s wound was inflamed but not gangrenous.
лицо его посерело, глаза были воспалены.
his face was gray and his eyes looked inflamed.
Почему вдруг селезенка распухла и воспалилась?
Why would a spleen suddenly become puffy and inflamed?
Вся ее лобковая область распухла и была воспалена.
Her whole pubic region was puffy and inflamed.
У вас и второй глаз воспален.
It's bloodshot in the other eye, as well. That's right.
Его глаза всё ещё были воспалены и полны слёз.
His eyes are still bloodshot and streaming with tears.
Глаза у него были воспалены, руки судорожно сжимали край одеяла.
His eyes were bloodshot and his hands clutched the counterpane.
Повязка на глазу придавала ему лихой вид несмотря на то, что другой глаз воспалился;
His eyepatch gave him a rakish air despite that fact that his other eye was bloodshot;
К этому времени Джоб торчал на высотке уже два дня, и глаза у него были воспалены и налились кровью.
Job had been on the hill for two days, and his eyes were wild and bloodshot.
Его глаза, цвета голубых джинсов, слегка воспалены, прищуриваются, встретившись с моими, и пронизывают меня насквозь.
His eyes were penetrating. Denim blue and slightly bloodshot, they narrowed a little as they met mine.
Он вновь поднял взгляд, глаза у него были налиты кровью и веки воспалены от слез, пролитых ночами.
He looked up again: his eyes were bloodshot, and red-rimmed from nights of tears.
Длинные темные волосы растрепаны, голубые глаза так воспалились, что даже цвет их сейчас было трудно определить.
His long, dark hair needed combing, and his blue eyes were so bloodshot that the color was almost camouflaged—he should have stuck to beer last night.
Фенросс посмотрел на него, не вставая из-за стола. Щеки ввалились, ему явно нездоровится, глаза хоть и воспалены, но позволили разглядеть, как в них на миг вспыхнула ненависть.
Hollow-cheeked and shaky, Fenross looked across his desk. His eyes were not too bloodshot to show a flick of hatred.
Сначала дело с Дуббсом, затем происшествие с Андертон-Пуллитом и наконец история с Коньманом... От Марлин я узнал, что Слоун не раз ночевал у себя в кабинете, и теперь я видел, что его лицо краснее обычного, а глаза воспалились.
First the Fallow case, then the scene with Anderton-Pullitt, and finally this business with Knight…I’d heard from Marlene that Pat had slept more than one night in his office; and now I saw that his face was redder than usual, and his eyes bloodshot.
Капитана нашли в столовой в виде, совсем не вязавшимся с его всегдашней аккуратностью: небритый, глаза воспалены бессонницей, потная, со вчерашнего дня не менявшаяся одежда; он еле вязал слова, то и дело отрыгивая анисом.
They found the Captain in the dining room, in a disheveled condition that did not accord with his habitual neatness: he was unshaven, his eyes were bloodshot from lack of sleep, his clothing was still sweaty from the previous night, his speech was interrupted by belches of anisette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test