Translation for "вопросы охватывают" to english
Вопросы охватывают
  • questions cover
Translation examples
questions cover
Перечисленные семь вопросов охватывают области национальной политики, за исключением здоровья населения.
Lithuania The 7 questions cover national policy issues, except for health.
В РОИ ОЭСР готовит перечень вопросов, охватывающий десять областей, представляющих интерес.
In the PFI, the OECD prepares a catalogue of questions covering 10 fields of interest.
Вопросы охватывали удобство использования программы ввода и предварительного контакта с респондентами через компьютер.
Questions covered the ease of use of the entry programme and the respondent's prior contact with computers.
7.4 Хотя заявитель и не ссылался на статью 15 Конвенции, Комитет считает, что в связи с сообщением возникают также вопросы, охватываемые ее соответствующими положениями.
7.4 Although the complainant has not invoked article 15 of the Convention, the Committee believes that the communication also raises questions covered by that provision.
Вопросы охватывали широкий круг проблем от усиления поддержки частному сектору для укрепления потенциала до роли НПО в укреплении потенциала и обеспечения вовлеченности национальных правительств.
Questions covered a variety of issues, from enhanced private sector support for capacity-building to the role of NGOs in capacity-building, to securing buy-in from national governments.
Для подготовки ответов в связи с этими проблемами/вопросами, охватывающими самые различные сферы как правительственной, так и внеправительственной деятельности, потребовалась информация из множества источников, на что было затрачено значительное время.
These issues/ questions, covering a wide range of activities both within and outside the Government operations required response from numerous sources, involving long range of time.
7. Поэтому предлагается, чтобы государства-участники рассмотрели возможность проведения ежегодных генеральных конференций государств -- участников Договора о нераспространении ядерного оружия для рассмотрения любых дел или вопросов, охватываемых Договором, и вынесения по ним решений.
7. It is proposed therefore that consideration be given by the States Parties to establishing annual General Conferences of States Parties to the Non-Proliferation Treaty to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty.
Основная часть вопросника содержит 10 групп вопросов, охватывающих уголовные преступления, о которых было сообщено полиции, лиц, вступивших в официальный контакт с полицией, лиц, подвергавшихся уголовному преследованию, осужденных лиц и лиц, содержащихся под стражей.
The core questionnaire contains 10 groups of questions covering criminal offences reported to the police, persons brought into formal contact with the police, persons prosecuted, persons convicted and persons detained.
6. Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне (Договор Тлателолко), напротив, предусматривает проведение каждые два года сессии Генеральной конференции для рассмотрения любых дел или вопросов, охватываемых Договором, и вынесения по ним решений.
6. The Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco), by contrast, provides for biennial meetings of a General Conference to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test