Translation for "вопросам имо" to english
Вопросам имо
Translation examples
Мы также отмечаем, что важно завершить разработку Конвенции об удалении затонувших судов в качестве приоритетного вопроса ИМО.
We also acknowledge the importance of finalizing the Convention on Wreck Removal as a priority issue in the IMO.
42. Управление по правовым вопросам, ИМО и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности продолжают сотрудничать в контексте подготовки типового национального законодательства о борьбе с пиратством, которое будет находиться в открытом доступе в качестве одного из справочных ресурсов для государств.
42. The Office of Legal Affairs, IMO and the United Nations Office on Drugs and Crime are continuing to cooperate in the compilation of national legislation on piracy, to be made publicly available, as a resource for States.
39. Комитет по правовым вопросам ИМО на своей семьдесят третьей сессии в октябре 1995 года рассмотрел документ, касающийся создания механизма предоставления прибрежным государствам гарантии в том, что касается наличия у всех заходящих в них судов средств для выплаты государствам компенсации за ущерб, причиненный котельным топливом.
The Legal Committee of IMO at its seventy-third session in October 1995 considered a submission which concerned the provision of a mechanism by which coastal States could be assured that all visiting vessels had the means to compensate States for bunker oil damage.
59. Совместное совещание приняло к сведению выводы Группы по техническим и редакционным вопросам ИМО ("E&T Group"), согласно которым смесь, содержащая какое-либо опасное вещество (например, № ООН 1090, АЦЕТОН, класс 3) и вещество, опасное только для окружающей среды (№ ООН 3077 или 3082, класс 9), должна быть отнесена к тому номеру ООН, который соответствует данному опасному веществу (№ ООН 1090, АЦЕТОН).
59. The Joint Meeting took note of the conclusions of the IMO editorial and technical group (E&T Group), according to which a mixture containing a dangerous substance (such as UN No. 1090, ACETONE, Class 3) and a substance that was hazardous only for the environment (UN No. 3077 or 3082, Class 9) should be classified under the UN number for the dangerous substance (UN No. 1090, ACETONE).
Кроме того, ЮНОДК, руководствуясь, в частности, мандатом, возложенным на него резолюцией 1851 (2008) Совета Безопасности, и координируясь с Управлением по правовым вопросам, ИМО, ПРООН и другими соответствующими международными инстанциями, будет (по соответствующему запросу и при наличии средств) проводить обучение и оказывать техническую помощь для стран Африканского Рога и западного бассейна Индийского океана в порядке содействия аресту, передаче, задержанию и уголовному преследованию лиц за совершение пиратских действий, нарушающих международные законы, относящиеся к ведению ЮНОДК.
In addition, UNODC, pursuant, inter alia, to its mandate under Security Council resolution 1851 (2008) and in coordination with the Office of Legal Affairs, IMO, UNDP and other relevant international entities, will provide training and technical assistance, upon request and subject to the availability of funds, to countries in the Horn of Africa and the western Indian Ocean region to support the arrest, transfer, detention and prosecution of offences committed by pirates in violation of international laws within the mandate of UNODC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test