Translation for "вон там" to english
Вон там
adverb
Translation examples
adverb
Снижение курса вона более чем на 30% привело к повышению конкурентоспособности Республики Корея в мировой торговле.
Depreciation in the won of over 30 per cent increased the Republic of Korea's competitiveness in world trade.
d) выделение в течение последующих 10 лет 2 483,6 млрд. вон в целях содействия осуществлению политики, касающейся молодежи.
(d) In order to support youth policies it will spend 2,483.6 billion won over the next 10 years.
Это должностное лицо отказалось выполнить приказ и сообщило в Центр о том, что в результате такой практики было растрачено свыше 1 млрд. южнокорейских вон.
The official refused to follow the order, reporting to the Centre that over 1 billion KRW had been wasted through such practices.
Создание механизма "одного окна" в три этапа с декабря 2004 года по февраль 2007 года с общим бюджетом в 6 млрд. вон, или 6,5 млн. долл.
Establishing Single Window over 3 phases from Dec. 2004 to Feb. 2007 by investing a total of 6 billion won or $6.5 million
Любая операция с наличностью (оплата/получение наличных средств) на общую сумму в 50 млн. вон или более того, произведенная одним и тем же лицом в один день в одном и том же финансовом учреждении.
Any currency transaction (payment/receipt of cash) of an aggregate sum of KRW 50 million or over conducted by the same person on a single day at the same financial institution
Еще один фактор, дестимулирующий потенциальных добровольцев, -- это известные случаи, когда сотрудников, выехавших в полевые миссии, обходили при продвижении по службе в силу принципа <<с глаз долой -- из сердца вон>>.
Potential volunteers are further discouraged because they know colleagues who were passed over for promotion because they were "out of sight, out of mind."
В 1996 году средняя ежемесячная заработной платы в компаниях с 10 и более постоянными работниками равнялась 1 367 501 вона, т.е. повысилась по сравнению с предыдущим годом на 11,2%.
In 1996, the monthly average wage of companies with 10 permanent workers or more was 1,367,501 won, which marked an 11.2 per cent increase over the previous year.
К концу 1992 года объем средств, израсходованных на каждого человека, относящегося к категории малоимущих, составлял от 49 000 до 55 000 вон, что свидетельствует о том, что за пятилетний период эти показатели возросли в два раза.
By the end of 1992 the amount of protection per person in the low-income bracket was between 49,000 and 55,000 won. This is a twofold increase over five years.
Туалет вон там.
Bathroom's over there.
Гляди, как они кружат, потом кидаются вниз, и все вон там!
See how they wheel and swoop, always down to that point over there!
— Вон! — крикнул шестикурсник, указывая на Запретный лес.
“There!” yelled a sixth year, pointing over the forest.
Мисс Грэйнджер сядет вон там, с мисс Паркинсон.
Miss Granger, over there, beside Miss Parkinson.
Ладно, ступай вон туда и подожди меня пять минут.
You go and sit down over there and wait a few minutes!
И девушка сказала: — Видите, вон там мужчина пересекает лужайку.
there was not the usual big bustle, and she said, “See that man over there, walking across the lawn?
Вон! – кричал он, дрожа и даже едва выговаривая слова.
Be off!' he shouted, trembling all over with rage and scarcely able to articulate the words.
— Ищешь Рона? — спросила она, злорадно усмехаясь. — Вон он, гнусный лицемер.
she asked, smirking. “He’s over there, the filthy hypocrite.”
Мы тебе достанем совсем маленький, ты его посади вон в том углу и выращивай.
We'll fetch you a little one and you plant it in the corner over there, and raise it.
Рон оглянулся: — Вон идет Эрни с Ханной Аббот.
“Here come Ernie and Hannah Abbott,” said Ron, looking over his shoulder.
- Забор сломан - вон, посмотри. Там и вон там.
‘The fence is broken — look there — and over there.’
Вон там еще один.
"There's another piece over there.
— Нет, Орион вон там.
No, Orion is over there.
За вон тем дисплеем.
Over by that display.
А там, вон там, женщина.
And there, over there, that woman.
Или вон к тому, там?
Or that other, over there.
За тем местом, вон там.
This place, over there.
– Этот вон тот остров?
That the island over there?
– Да вон там, напротив.
Over there, at the corner.”
adverb
Сидит прямо вон там.
Sittin' right yonder.
Спать ляжешь вон там.
You'll be bunking' yonder.
А вон там, у нас...
And yonder, we have...
Вон там, под деревом.
Out there, yonder, under the tree.
Это дар того, который лежит вон там во гробе, бесчувственный, но полный радости…
It's the gift of him that lays yonder, cold but joyful.»
– Да, такой вороватый молодчик: он мочил нос в пруду, вон там.
Yes, the skulking fellow that we saw with his nose in the pool down yonder.
Вон там тень – это устье Ущельного излога: там – Агларонд и Блистающие Пещеры.
The dark shadow yonder is the mouth of the Deeping-coomb. That way lies Aglarond and the Glittering Caves.
– Видишь ли, нынче ночью сбежало пятеро негров, вон оттуда, чуть повыше излучины.
«Well, there's five niggers run off to-night up yonder, above the head of the bend.
Не штурмовать же эти… эти вон ихние горы! Силы не те, ну и ждем, пока нападут.
We cannot assault the mountains of — of yonder realm. Our reach is shortened, and we cannot strike till some foe comes within it.
– Друзья, мой бедный брат, который лежит вон там, во гробе, проявил щедрость к тем, кого покинул в этой земной юдоли.
«Friends all, my poor brother that lays yonder has done generous by them that's left behind in the vale of sorrers.
– Том, если такое предложение не против правил и не против религии, – говорю я, – так вон там, под навесом позади коптильни, есть ржавая пила.
«Tom, if it ain't unregular and irreligious to sejest it,» I says, «there's an old rusty saw-blade around yonder sticking under the weather-boarding behind the smoke-house.»
-- Вон в той хибарке.
In that cabin yonder.
- Вон его гроссбух.
“His ledger is yonder.”
– А вон, в овраге, колодезь.
Yonder, in the ravine's a well.
Вон там муха, на окне.
There is a moth on yonder window.
Вон ваша дорога, идите за ней.
Yonder is the road: take it.
Лежала вон там на земле.
It was laying right yonder on the ground.
— Вон ту — дверь на улицу.
      "That door yonder--the street door."
Принеси вон на ту горку.
Bring it to the top of the grade yonder.
adverb
Он по ночам всегда поет вон там, на дереве гранатовом.
Nightly she sings on yon pomegranate tree.
Вон, взгляни на Олега.
Just look at Oleg yon.
– Смотри, господин Меррик, вон они!
Ho! Lord Merrik, look yon.
Иди и трахнись вон с той пурпурной ящерицей.
Go and copulate with yon purple lizard.
— Вон там прекрасный ориентир — как будто стоит монах в капюшоне.
Yon is our guide—like a monk with a hood.”
-- Только что. Вон там вон, дома. -- Белый идет дальше, с мулом.
“Just now. Up yon at de house.” The white man goes on, leading the mule.
— Вон, — Джеффри кивнул в сторону леса.
Yon.” Geoffrey jerked his head toward a nearby woodlot.
Потом у меня появился драгоценный камень величиной с яйцо вон тех чаек.
Then my activities brought me a gem as big as an egg of one of yon gulls.
Туан нахмурился и сказал ехавшему рядом с ним рыцарю: — Что такое вон с тем парнем?
Tuan frowned, and said to the knight beside him, “What ails yon fellow?
– А я, кажется, нет, – сказала Хэйзел. – Вон у того кассира тощий, голодный вид.
"I think I didn't," said Hazel. "Yon Cashier hath a lean and hungry look.
— Вон там, на верхней полке, лежит человек в кожаной одежде, — чуть слышно прошептал он. — Заметил меня.
"Man in leathers, atop the shelves yon," he murmured. "Saw me looking."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test