Similar context phrases
Translation examples
adjective
- модернизация вокзальных подъездных путей: 0,3;
Modernization of secondary tracks in stations: 0.3;
Железные дороги могли бы трансформировать такие "бездействующие" активы в альтернативные, прямые и непрямые, источники дохода: прямые − поскольку коммерсанты, арендующие вокзальные площади, платили бы за них железным дорогам и непрямые − поскольку такие дополнительные услуги повысили бы заинтересованность пассажиров в использовании услуг, предоставляемых железными дорогами.
Railways could transform such "inactive" assets to alternative, direct and indirect, sources of profits. Direct, because tenants occupying space in the station pay rent to the railways. Indirect, because such additional services would make passengers more keen to use railway services.
В этой связи следует отметить, что по состоянию на конец 2006 года в деле реализации целей по ликвидации социальных барьеров к 2010 году было соответствующим образом модернизировано 62,8% объектов вокзальной инфраструктуры, причем на ту же дату в стране курсировало 17,7% автобусов без ступенек, при том что к 2010 году долю таких автобусов предполагается довести до 30%, что свидетельствует об устойчивом прогрессе в деле достижения этих целей к 2010 году.
For example, as of the end of 2006, progress towards the goal of ensuring no barriers in train stations by 2010 has achieved 62.8% success, and the goal of having about 30 per cent of buses as non-step buses by 2010 has reached 17.7%, showing a firm progress towards these goals for 2010.
Жуков, Демьянов, Смирнов, угол Вокзальной!
Zhukov, Demyanov, Smirnov! To the corner of Station Street!
2 миллиона 975 тысяч человек собрались на вокзальной площади, ожидая прибытия Бензино Наполони.
2,975,000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni.
Следовали за ним до Невилл Стрит, потом потеряли его на вокзальной станции.
Raven Street followed them as far as Neville Street, then lost them at the train station. They must have doubled back.
Формальный костюм как-то не подходит для вокзального ресторана. Может, спортивный пиджак с рубашкой, а? - Нет, нет.
It's not formal, obviously, it's a train station, but do I wear a sport coat, or coat and tie...
Заглянула в вокзальное кафе выпить чаю со сладкой булочкой, а за прилавком стоит себе Долли Поттер, бесстыжая.
She dropped into the station cafe for a cup of tea and a bath bun and there was Dolly Potter behind the counter, bold as brass.
Вот же она перед ним, черная лошадь, гладкая шкура поблескивает, отражая тусклый свет из вокзальных окон, из ноздрей в прохладном вечернем воздухе поднимается пар.
The horse was there in front of him, gleaming solidly in the dim light issuing from the station windows behind them, vapour rising from its nostrils in the chilly night air.
Сонеджи и есть тот таинственный вокзальный убийца.
Soneji could definitely be the Penn Station killer, too.
«Фольксваген» Айши остановился на вокзальной площади;
Aicha's Volkswagen stopped in front of the station;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test