Translation for "возьми первым" to english
Возьми первым
Translation examples
- Я возьму первую часть в статье.
- I'll take first pass at the article.
take the first
Я возьму первую смену. -Идет.
I'll take the first shift on the floor.
Либготт, возьмите первый пулемёт.
Liebgott, take the first machine gun, with Petty A-gunner.
Я возьму первую доступную по аредной плате.
I'll take the first available rental.
Я возьму первые 10 или 12 парней.
Figured I'll take the first ten or 12 guys.
Я поручусь за тебя перед детьми и возьму первый танец.
I'll vouch for you to the kids and I'll take the first dance.
Возьмем первое крупное произведение Каутского против оппортунизма, его книгу «Бернштейн и социал-демократическая программа».
Let us take Kautsky's first important work against opportunism, Bernstein and the Social-Democratic Programme.
Потом возьми первую и поговори с ней.
Then take the first one and talk to her.
Возьмем Первую мировую войну.
Take the First World War, for example.
— Я возьму первого попавшегося.
‘I’ll take the first one who comes along.
Вот, возьми первый том, я закончила его читать.
Take the first volume—I have done with it.
Я возьму первую вахту, Конрад – вторую.
I'll take the first watch, Conrad the second."
Возьмите первую и вторую части своего аргументума.
Take the first and the second parts of your argument.
Если их не было, я возьму первый билет, как на конке.
And if she has not, I shall take the first ticket, just as I would do for a street car.
Возьмите первого человека, положите фотографию в вашу руку, затем закройте глаза, и в течении одной минуты визуализируйте себя, получающего известие о том, что человек был полностью восстановлен, или получил то что ему нужно.
Take the first person, hold their photograph in your hand, then close your eyes and for one minute visualize yourself receiving the news that the person has been fully restored with whatever they need.
Горму он приказал: — Возьми первую рабыню и привяжи ее к мачте. — А потом махнул рукой двоим другим: — Развяжите ноги остальным и поставьте их вдоль борта, чтобы девок было хорошо видно.
He said to Gorm, "Take the first bondmaid and draw her up the mast." Then he said to two others of his men, "Unbind the ankles of the other bond-maids and thrust them to the rail, where they may be seen."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test