Translation for "возраст четырех" to english
Возраст четырех
Translation examples
the age of four
В одном из докладов по Индии говорится, что "многие дети, родившиеся в тюрьме, никогда не имели опыта нормальной семейной жизни до возраста четырех-пяти лет.
One report on India states that Many children born in prison have never experienced normal family life up to the age of four-five years.
Работа в качестве домашней прислуги может начаться в возрасте четырех лет, и по меньшей мере 80% ее составляют девушки и 70% - представители групп, которые пострадали в результате дискриминации, таких, как меньшинства или мигранты, на которых смотрят свысока.
Domestic servants may start working at the age of four, at least 80 per cent are girls, and 70 per cent are come from categories victimized by discrimination, such as frowned-upon minorities or migrants.
2.2 Автор приехал в Канаду 26 сентября 1988 года в возрасте четырех лет. 4 марта 1992 года он получил согласно Правилам рассмотрения просроченных заявлений беженцев статус постоянного резидента в качестве иждивенца своей матери, но статуса беженца согласно Конвенции ему предоставлено не было.
2.2 The author came to Canada on 26 September 1988, at the age of four. On 4 March 1992, he was granted permanent resident status as a dependent of his mother under the Refugee Claims Backlog Regulations, but he was not accorded Convention Refugee status.
231. В рамках предпринимаемых правительством усилий по повышению эффективности интеграции детей беженцев и иммигрантов в Закон о народной школе (Folkeskole) (см. Закон № 486 от 1 июля 1998 года) была внесена поправка, обязывающая местные органы власти обеспечивать изучение датского языка детьми-иностранцами с возраста четырех лет.
231. As part of the endeavours of the Government to strengthen the integration of the children of refugees and immigrants, an amendment to the Act on the Folkeskole (see Act No. 486 of 1 July 1998) has made it obligatory for the local authorities to give language stimulation to bilingual pre-school children from the age of four.
189. Психологическая безопасность женщин обеспечивается положениями раздела 53 Закона о детях, Законом № 3/93 Государственного совета по восстановлению законности и порядка, где говорится, что женщина-заключенная имеет право не разлучаться с ребенком до достижения им возраста четырех лет в отсутствие другого лица вне тюрьмы, которое могло бы позаботиться о ребенке, или при наличии у матери такого пожелания.
188. It is found that mental security of women is protected by providing in section 53 of the Child Law, Law No. 3/93 of the State Law and Order Restoration Council, that a woman prisoner shall have the right to stay together with her child until the child has attained the age of four years if there is no one outside the prison to look after her child or the mother is desirous to do so.
Пенсионный кредит в виде доходных пунктов предоставляется в качестве компенсации по истечении срока ухода за детьми (другими словами, когда ребенок достигает возраста четырех лет), до тех пор, пока ребенку не исполнится десяти лет, в случае ухода одновременно за двумя или более детьми, лицам, которые, как правило, не в состоянии работать неполный рабочий день и, в результате, не имеют права на более высокую оценку срока внесения взносов.
A pension credit of income points is granted as compensation after the time of bringing up children ends (in other words when the child has reached the age of four) until the child turns ten, because of simultaneously bringing up two or more children, to persons who are generally unable to take up part-time employment, and for that reason do not receive a higher evaluation of contribution times.
Мы одобряем выводы доктора Вастеля и единогласно заявляем об этом, поскольку: во-первых, уже в возрасте четырех лет, Пьер Ривьер имел постоянные четкие признаки психического отчуждения.
We approve of the conclusions of Dr Vastel and unanimously state that first, since the age of four, Pierre Rivière has constantly shown signs of mental alienation.
Детей забирают в Учебный Округ в возрасте четырех лет.
Children attend the Learning Circle from the age of four.
Первый раз в возрасте четырех дет, когда, еще до смерти матери, ему подарили красный мяч.
The first time was when, at the age of four-before his mother died-he had been given a red ball.
В возрасте четырех лет я совратил лучшую подругу моей бабушки, и с тех пор ни на минуту не останавливался.
I seduced by grandmother’s best friend at the age of four and I’ve been busy ever since.
Любимый ребенок, похищенный в возрасте четырех лет и брошенный похитителями в возрасте шести! Потеря памяти, она не помнила то, что произошло с ней за эти два года!
A beloved child kidnapped at the age of four and abandoned by the kidnappers at age six, with total memory loss of the intervening two years!
Ребенку с именем Пиппин Галадриэль Лунная Дочь открыто лишь два пути в жизни, Пеппер выбрала третий: три представителя Их мужского пола узнали это в свой первый день в школе, на игровой площадке, в возрасте четырех лет.
There are only two ways a child can go with a name like Pippin Galadriel Moonchild, and Pepper had chosen the other one: the three male Them had learned this on their first day of school, in the playground, at the age of four.
Но то, что коснулось моего рассудка в момент, когда я впервые заикнулся в возрасте четырех или пяти лет, то ужасное девственное унижение, прорвавшееся в мою жизнь лишь затем, чтобы усугубляться за годы сначала детства и юности, потом свежедостигнутой зрелости, в преддверии среднего возраста, – я его забыл. Стер из памяти.
But whatever passed through my mind the first time I stuttered, at the age of four or five, whatever awful virgin humiliation was breached, only to be compounded over the years, then the decades, through childhood and adolescence into youthful manhood to the shores of middle age, I’ve forgotten.
Лишь несколько дней тому назад палестинский террорист ворвался в дом в кибуце Метцер и убил двух детей в возрасте четырех и пяти лет вместе с их матерью, которая пыталась защитить их.
Only a few days earlier, a Palestinian terrorist had burst into a home at Kibbutz Metzer and murdered two children aged four and five along with their mother, who had tried to protect them.
В Соединенном Королевстве число учеников в возрасте четырех лет, которые получают начальное образование, намного выше (90,1%), чем в Германии (68,5%), Японии - (57,6%) или в Соединенных Штатах Америки (53%).
At age four, the United Kingdom has a higher percentage of pupils in early childhood or primary education (90.1 per cent) than Germany (68.5 per cent), Japan (57.6 per cent) or the United States of America (53 per cent).
719. Хотя обязательное образование официально начинается с момента достижения детьми шестилетнего возраста, приблизительно 54% ирландских детей поступают в начальные школы с возраста четырех лет и 99% детей - с возраста пяти лет.
Although compulsory education does not start until age six years, some 54 per cent of Irish children aged four years and 99 per cent aged five attend primary school.
29 сентября 2004 года накануне праздника Сукот или празднества Табернакль, который мы отмечаем и сегодня, когда мы находимся в этом Зале, в результате обстрела жилых домов в южной части израильского города Сдерот ракетами <<Касам>> были убиты два израильских ребенка -- Дорит Анисо в возрасте двух лет и Юваль Абедех в возрасте четырех лет.
On 29 September 2004, the eve of the Succoth holiday -- or the Feast of Tabernacles -- which we are still celebrating as we sit here today, two Israeli children, Dorit Aniso, age two, and Yuval Abedeh, age four, were murdered by Qassam rockets fired at their home in the southern Israeli town of Sderot.
- Помнишь ли ты тот фрагмент из мемуаров ювелира, в котором он вспоминает, как в возрасте четырех лет ему довелось вместе с отцом наблюдать сказочную саламандру в очаге у огня, и как отец внезапно отпустил ему затрещину настолько сильную, что мальчик пролетел через всю комнату и врезался в посудную полку.
And do you remember the goldsmith, the lover, how he recorded in his autobiography that at age four, he and his father saw the Fabulous Salamander on their hearth by the fire;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test