Translation for "возмущенно" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
С возмущением отвергая содержащиеся в ноте вымышленные утверждения, Министерство иностранных дел Республики Албании напоминает и подчеркивает, что именно югославская сторона систематически провоцирует серьезные инциденты на албанской границе, в ходе которых значительное количество албанских граждан было убито, а десятки других - ранены.
Indignantly rejecting the concoctions of the note, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania recalls and draws the attention that it is the Jugoslav side that has systematically provoked grave events on the Albanian border, in which a considerable number of Albanian nationals have been killed and tens of others wounded.
Министерство иностранных дел Республики Албании еще раз с возмущением осуждает такие вероломные методы, используемые белградским правительством, вновь подтверждает известную позицию своего правительства, заключающуюся в том, что вопрос о любом пограничном инциденте или споре подлежит обсуждению и урегулированию совместными пограничными комиссиями и компетентными властями в целях прекращения всех неприятных инцидентов, которые приводят к гибели людей, поскольку отмечается большое количество случаев, когда сербские пограничники убивают албанских граждан.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania indignantly denouncing once more such perfidious methods used by the Belgrade Government, reiterates the known stand of its Government that any border incident or dispute should be discussed and settled by the joint border commissions and competent authorities to put an end to all unsavoury events that result in loss of life as are the many cases when Albanian nationals have been killed by the Serb borderguards.
Мы можем покупать вещи, которые мы не можем себе позволить, временно, но полноценно ими обладать, а потом возвращать их с возмущением, получая назад свои деньги.
We can buy stuff we can't afford, temporarily own the hell out of it, and then indignantly bring it back for a full refund.
— Он дал ей всего десять галеонов? — с возмущением спросил Гарри.
“He only gave her ten Galleons?” said Harry indignantly.
— Да не сказал он никакого спасибо! — возмущенно воскликнула Гестия. — Он сказал всего-навсего, что не думает, будто Гарри зря занимал тут место.
said Hestia indignantly. “He only said he didn’t think Harry was a waste of space!”
— Знаете, с домашними эльфами очень жестоко обращаются! — возмущенно произнесла Гермиона. — Это настоящее рабство, вот что это такое!
“You know, house-elves get a very raw deal!” said Hermione indignantly. “It’s slavery, that’s what it is!
— Из-за моего письма он решил, что ему необходимо вернуться! — На сей раз Гарри хватил кулаком по столу так, что Букля перелетела на спинку Ронова кресла, возмущенно ухая. — Он возвращается, потому что уверен — я в беде!
“It’s made him think he’s got to come back!” said Harry, now slamming his fist on the table so that Hedwig landed on the back of Ron’s chair, hooting indignantly. “Coming back, because he thinks I’m in trouble!
— Чего ему надо от тебя? — обескураженно спросил Рон, когда мать вышла из комнаты. — Ты вроде ничего не сделал. — Нет! — с возмущением сказал Гарри, тщетно пытаясь сообразить, какое им совершено преступление, если Снегг гнался за ним аж до площади Гриммо.
said Ron, looking unnerved as Mrs. Weasley withdrew from the room. “You haven’t done anything, have you?” “No!” said Harry indignantly, racking his brains to think what he could have done that would make Snape pursue him to Grimmauld Place.
adverb
— Ничего она не знает, — сказал Рон, возмущенно посмотрев вслед Гермионе. — Просто пытается заставить нас снова заговорить с ней.
“She doesn’t know,” said Ron, staring resentfully after Hermione. “She’s just trying to get us to talk to her again.”
Но взгляд его маленьких глазок быстро скользнул по волшебной палочке, которую мистер Уизли по-прежнему держал в руке, и дядя Вернон возмущенно проклокотал: «До свидания».
But Mr. Weasley’s wand was still in his hand, and Uncle Vernon’s tiny eyes darted to it once, before he said, very resentfully, “Good-bye, then.”
Он отвернулся от телескопа и возмущенно взглянул на нее.
He turned from the telescope and stared resentfully.
В сущности, возмущенно размышлял он, она его обманула.
Practically, he felt resentfully, she'd deceived him.
Он с возмущением думал о своем быте, об условиях жизни.
He meditated resentfully on the physical texture of life.
Форестер возмущенно посмотрел на машины позади себя.
Forester glanced resentfully at the two machines behind him.
Его шаги звучали громко и возмущенно, как бы посылая ее и всех нас тоже к чертовой матери.
He clumped loudly and resentfully all the way.
— Не знаю, директор, — сказал Крайл, не скрывая своего возмущения.
He said resentfully, “I don’t know, Director.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test