Translation for "возможность многократного" to english
Возможность многократного
  • the possibility of multiple
  • allow multiple
Translation examples
the possibility of multiple
Было также подчеркнуто, что после преобразования первоначального документа или записи они должны полностью утрачивать юридическую силу в своей первоначальной форме для предотвращения возможности многократного заявления требований.
It was also stressed that the document or record in its original form, once converted, should cease to have any legal effect in that original form, so as to prevent the possibility of multiple claims.
10. Еще одной проблемой, которая сохраняется в связи с общим списком избирателей, является возможность многократного голосования лиц, обладающих несколькими избирательными удостоверениями на одну и ту же или на различные фамилии.
10. Another problem that still persists with regard to the Register is the possibility of multiple voting by persons in possession of several voter cards under the same or different identities.
В этой связи необходимо вновь отметить, что основным преимуществом создания сети является однократный ввод информации любым компонентом этой сети и последующая возможность многократного доступа к этой информации для всех компонентов.
Here again, it needs to be mentioned that the major advantage of networking is one-time loading of information by any part of the network and the subsequent possibility of multiple access to this information by all parts of it.
Такое основополагающее признание возобновимости и возможности многократного использования данного ресурса должно способствовать усилению поддержки национальной политики и облегчить внедрение и широкомасштабное применение методов устойчивого лесопользования.
Such a basic recognition of the renewability and possibility of multiple use of the resource will help promote and strengthen supporting national policies and should facilitate the introduction and large-scale implementation of sustainable forest management practices.
Правительство Ирака также представило письменные замечания, касающиеся претензии "КЭК" в связи с утратой воздушных судов и запасных частей к ним, с финансированием и расходами по аренде новых самолетов и с некоторыми затратами по уменьшению объема потерь и касающиеся озабоченности правительства Ирака в связи с возможностью многократного возмещения, которое будет присуждено Комиссией и уже было или будет присуждено муниципальными судами.
The Government of Iraq also submitted written comments in relation to KAC's claims for loss of aircraft and aircraft spares, for financing and leasing costs related to the replacement of aircraft and for certain mitigation costs, as well as in relation to the Government of Iraq's concern about the possibility of multiple recovery from an award to be made by the Commission and awards made or to be made by municipal courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test