Translation for "много возможностей" to english
Много возможностей
Translation examples
a lot of possibilities
- Я скажу, что кабачок и креветка, потому что у неё есть много возможностей.
- I'll have the courgette and the shrimp, - because it's got quite a lot of possibilities.
Сильвия, существует много возможных причин... Они начались сразу после того, как он сделал мне предложение.
Sylvie,there are a lot of possible reasons this-- they started right after he proposed.
Я много думал об этом проекте, потому что это место давало много возможностей. Но когда я задумывался глубже, я понимал, что только в моем доме возле моря, я мог увидеть своих спасателей. Тем не менее, я уже потерял всякую надежду, что это может произойти.
I thought a lot about this project because this place had a lot of possibilities but when I thought carefully about it I realized that my house was near of the sea where I could see my rescuers nevertheless the low possibilities that it could happen.
– Возможности, Натаниель, – нежным движением Люк взял в руки лицо сына. – Много-много возможностей.
“Possibilities, Nathaniel.” Gently, Luke cupped his son’s face in his hands. “Lots and lots of possibilities.”
Возможно, тут есть какая-то связь с Ктраг-Сардиусом, так мне кажется. — Очень уж много тут всяких «возможно» и «так мне кажется», отец, — сказала Полгара. — По-моему, ты просто по привычке охотишься за призраками или для того, чтобы чем-то заняться.
"As Beldin pointed out, though, Torak called our Master's Orb 'Cthrag Yaska.' It's possible, I suppose, that 'Cthrag Sardius' might be connected in some way." "I picked up a lot of 'possibles' and 'supposes' and 'mights' in there, father," she said. "I wonder if you aren't chasing after shadows out of habit -or just to keep busy."
115. Для этого существует много возможностей, и все они взаимосвязаны.
115. There are many opportunities to accomplish this, and all of them are interrelated.
На сегодняшний день упущено много возможностей.
Many opportunities have been missed thus far.
Эти изменения несут с собой многочисленные возможности для роста и развития.
Many opportunities for growth and development are inherent in these changes.
Существует также много возможностей для инвестирования по линии ЮгЮг.
There were also many opportunities for South-South investment.
Коммуникации улучшились, но мы, вероятно, упустили много возможностей.
Communications have improved but we probably missed many opportunities.
У адвокатов сейчас много возможностей.
There are many opportunities for lawyers.
У официанта много возможностей для предательства.
A waiter has many opportunities for betrayal.
Много возможностей для молодых и энергичных
Many opportunities for an energetic young man.
Много возможностей и симпатичные девочки.
There are many opportunities, and the girls are... pretty.
Перед тобой откроется много возможностей, Бен...
there's so many opportunities, ben. it's a life thing.
Корпорация "Юмимото" дала мне много возможностей проявить себя.
The Yumimoto Corporation gave me many opportunities to prove myself.
Я не получаю много возможностей , хм, есть домашние блюда.
I don't get many opportunities to, uh, eat home-cooked meals.
У нас с вами не так много возможностей поплакать.
We do not have so many opportunities to cry, you and I.
Но как вы заметили, доктор Палмер, эта эпоха предоставляет много возможностей для героизма.
But as you've seen, Dr. Palmer, this era offers many opportunities for heroism.
Многие представители приходского духовенства получают весьма значительную часть своих средств к существованию от добровольных приношений народа — источник дохода, который исповедь дает им много возможностей сделать более обильным.
The parochial clergy derive, many of them, a very considerable part of their subsistence from the voluntary oblations of the people; a source of revenue which confession gives them many opportunities of improving.
А тем временем у нас будет много возможностей.
In the meantime, we have many opportunities.
Он использовал слишком много возможностей, чтобы жаловаться.
He’d seized too many opportunities to be entitled to complain.
Просто было не слишком много возможностей не нарушать их.
It just didn’t offer many opportunities not to break them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test