Translation for "возможность думать" to english
Возможность думать
  • opportunity to think
Translation examples
opportunity to think
Они не создают также благоприятных условий для одного из важных компонентов формирования знаний -- возможности думать, размышлять и углублять профессиональные знания.
They also do not facilitate an important component of knowledge creation -- the opportunity to think, to reflect and to deepen expertise.
Благодаря всем этим усилиям страны региона получали и будут получать возможность <<думать совместно>>, что, по глубокому убеждению Японии, представляет собой весьма важный подход к решению проблем нераспространения.
All these efforts have provided, and will continue to provide, the countries in the region with opportunities to "think together," which Japan strongly believes is a very important approach in tackling non-proliferation issues.
До сих пор население Боснии и Герцеговины было ограничено в своих возможностях думать и действовать свободно и по-разному, путешествовать и создавать объединения, не испытывая при этом страха, выслушивать и обсуждать различные точки зрения.
The people of Bosnia and Herzegovina have thus far had limited opportunities to think and act freely and differently, to travel and associate without fear, to hear and reflect upon different points of view.
Яичные роллы обеспечили долгожданную возможность думать.
The egg rolls provided a welcome opportunity to think.
Наступала ночь. Его наблюдательный пункт давал ему ценнейшую возможность думать, смотреть и пользоваться фантастическими возможностями духовного братства.
Night was falling. His observational stance had provided him with a priceless opportunity to think and to look and to experience the fantastic ability to mind-brother.
Но увидеть, что она действительно находилась за терминалом в то время, когда было совершено преступление, увидеть, что у нее была такая возможностьдумаю, из-за этого поколебались многие присяжные.
But to actually see her at her terminal at the time the crime was committed, to see that she had the opportunity-I think that swayed a lot of the jurors.
Он бы без смущения жил на деньги Хейди, это он уже обдумал: дом на родине и дом за границей, плюс частое и долгое житье в отелях где-нибудь в Бразилии или Дубай, с бесплатным баром и не­ограниченными возможностями думать о театре.
He wouldn’t at all mind living off Heidi, he has sometimes reflected, with apartments at home and abroad and long hotel stays, in Brazil perhaps, or Dubai, with a free bar and unlimited opportunity to think about the theatre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test