Translation for "возможности действия" to english
Возможности действия
Translation examples
action possibilities
94. Возможные действия на национальном уровне включают:
Actions possible at the national level include the following:
93. К возможным действиям на региональном уровне относятся следующие:
Actions possible at the regional level include the following:
110. Возможные действия на национальном уровне включают активное участие в вышеупомянутых мероприятиях в качестве члена соответствующей субрегиональной организации.
Actions possible at the national level include actively participating in the above activities as a member of the relevant subregional organization.
Среднесрочный план дает возможность для изучения имеющихся на выбор различных вариантов возможных действий, для оценки их практической осуществимости и для определения по результатам этой оценки тех целей, которые были бы одновременно и практически осуществимыми, и политически приемлемыми для государств-членов.
The medium-term plan offers an opportunity for reflection before choices are made among the various types of action possible, for assessing what is feasible and for deriving from this assessment objectives that are both feasible and politically acceptable to Member States.
В этом контексте среднесрочный план дает возможность для изучения имеющихся на выбор различных вариантов возможных действий, для оценки их практической осуществимости и для определения по результатам этой оценки тех целей, которые были бы одновременно и практически осуществимыми, и политически приемлемыми для государств-членов.
In this light, the medium-term plan offers an opportunity for reflection before choices among the various types of action possible are made, for assessing what is feasible and for deriving from this assessment objectives that are both feasible and politically acceptable to Member States.
25. Под конец представления было подчеркнуто, что Комиссия предприняла все возможные действия из ныне имеющегося у нее арсенала, чтобы увеличить количество подкомиссий и количество недель, отрабатываемых ее членами в НьюЙорке и у себя на родине, и что важнейшие из предложений, сформулированных Неофициальной рабочей группой, нельзя будет реализовать без финансовой поддержки.
25. In concluding, the presentation emphasized that the Commission had taken every action possible within its current capacity to extend the number of subcommissions and the number of weeks worked in New York and in the home countries of its members, and that without financial support the most important suggestions made by the Informal Working Group could not possibly be implemented.
Он был приговорен к максимальному применимому наказанию, а именно к пяти годам тюремного заключения, и был уволен из армии. 21 февраля 2000 года капитан Адиб предпринял единственно возможное действие - обжаловал решение трибунала по своему делу в Верховный суд. 24 июня 2000 года Верховный суд отменил это решение трибунала недостаточностью оснований в отношении отсутствия смягчающих обстоятельств и вернул дело для пересмотра постоянным трибуналом Королевских вооруженных сил в ином составе. 6 октября 2000 года Мустафа Адиб был приговорен постоянным трибуналом к двум с половиной годам тюремного заключения и увольнению из армии.
He received the maximum applicable sentence, namely five years' imprisonment, and was discharged from the army. On 21 February 2000, Captain Adib initiated the only appeal action possible, for judicial review of his case by the Supreme Court. On 24 June 2000, the Supreme Court annulled the judgement for lack of reasons regarding the absence of attenuating circumstances and referred the case back to the Permanent Tribunal of the Royal Armed Forces, with a different composition. On 6 October 2000, Mustapha Adib was sentenced by the Permanent Tribunal to two and a half years' imprisonment and to dismissal from the army.
Казалось, они продумывали возможные действия своей добычи и реагировали соответствующим образом.
They seemed to be thinking about the possible actions of their quarry and reacting in a reasonable manner.
— Сэр, это не в моей компетенции, однако мы должны хорошенько подумать насчет наших возможных действий.
“That's above my pay grade, sir, but we have to think hard about possible action of some sort.”
Они не сделали ничего предосудительного – и как ужасно, что их невинная деятельность была кем-то преобразована в самое запретное из всех возможных действий – в передачу Врагу!
They had done nothing at all that was in any way reprehensible—but, oh, how terrifying it was that their innocent activities had somehow been converted into that most forbidden of all possible actions, a transmission to the Foe!
Я провернул в памяти арсенал возможных действий, которые я могу предпринять против Спайера, многие я тут же отверг — даже затопление помещения подземными водами, хотя мне бы оно доставило море эстетических наслаждений.
I reviewed a number of possible actions I might take against Spier, rejecting many--even the one which involved flooding the chamber by diverting a nearby underground stream, a course which possessed a great esthetic appeal for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test