Translation for "возможно определить" to english
Возможно определить
  • it is possible to determine
  • possible to determine
Translation examples
it is possible to determine
Не представилось возможным определить последствия этих незаконных комиссионных выплат для Агентства.
It was not possible to determine the impact on the Agency of these irregular commission payments.
Кроме того, появляется возможность определить пол квалифицированных соискателей для каждой вакантной должности.
Furthermore, it is possible to determine the gender of the qualified applicants for each vacancy.
Не представляется возможным определить группы общества, не обладающие знаниями о принципах питания.
It is not possible to determine the social groups which lack knowledge of the principles of nutrition.
Поэтому не представляется возможным определить масштабы межучрежденческой мобильности или оценить результативность применения пересмотренной политики.
Therefore, it is not possible to determine the extent of inter-agency mobility or to track the impact of the revised policy.
Однако на основании его доклада не представляется возможным определить, была ли содержащаяся в резолюции 48/228 А просьба учтена.
From his report, however, it is not possible to determine whether this request in resolution 48/228 A has been taken into consideration.
Однако на основании его доклада не представляется возможным определить, была ли содержащаяся в резолюции 48/228 просьба учтена.
From his report, however, it is not possible to determine whether this request in resolution 48/228 has been taken into consideration.
Таким образом, на тот момент не представлялось возможным определить конкретное значение, с помощью которого можно было бы повысить уровень объективности испытаний ЕЭК ООН.
Thus, at that time, it was not possible to determine a specific value that would be required to improve the objectivity of the UNECE test.
Таким образом, на тот момент не представлялось возможным определить конкретное значение, с помощью которого можно было бы повысить уровень объективности требований Правил ЕЭК ООН к эффективности торможения.
Thus, at that time, it was not possible to determine a specific value that would be required to improve the objectivity of the UNECE performance requirements.
Пока еще нет возможности определить, будет ли Институт располагать достаточными ресурсами для функционирования до 31 декабря 2006 года без выделения дополнительных средств.
It was not yet possible to determine whether the Institute would have adequate resources to operate up to 31 December 2006 without complementary funds.
Однако с учетом сокращения сил переходного федерального правительства не представляется возможным определить, были ли эти деяния совершены нынешними или бывшими военнослужащими.
However, given the rate of attrition among Transitional Federal Government forces, it is not possible to determine whether these acts are carried out by serving or former personnel.
possible to determine
Не представилось возможным определить последствия этих незаконных комиссионных выплат для Агентства.
It was not possible to determine the impact on the Agency of these irregular commission payments.
Не представляется возможным определить группы общества, не обладающие знаниями о принципах питания.
It is not possible to determine the social groups which lack knowledge of the principles of nutrition.
Поэтому не представляется возможным определить масштабы межучрежденческой мобильности или оценить результативность применения пересмотренной политики.
Therefore, it is not possible to determine the extent of inter-agency mobility or to track the impact of the revised policy.
Однако на основании его доклада не представляется возможным определить, была ли содержащаяся в резолюции 48/228 А просьба учтена.
From his report, however, it is not possible to determine whether this request in resolution 48/228 A has been taken into consideration.
Однако на основании его доклада не представляется возможным определить, была ли содержащаяся в резолюции 48/228 просьба учтена.
From his report, however, it is not possible to determine whether this request in resolution 48/228 has been taken into consideration.
Таким образом, на тот момент не представлялось возможным определить конкретное значение, с помощью которого можно было бы повысить уровень объективности испытаний ЕЭК ООН.
Thus, at that time, it was not possible to determine a specific value that would be required to improve the objectivity of the UNECE test.
Таким образом, на тот момент не представлялось возможным определить конкретное значение, с помощью которого можно было бы повысить уровень объективности требований Правил ЕЭК ООН к эффективности торможения.
Thus, at that time, it was not possible to determine a specific value that would be required to improve the objectivity of the UNECE performance requirements.
Пока еще нет возможности определить, будет ли Институт располагать достаточными ресурсами для функционирования до 31 декабря 2006 года без выделения дополнительных средств.
It was not yet possible to determine whether the Institute would have adequate resources to operate up to 31 December 2006 without complementary funds.
Однако с учетом сокращения сил переходного федерального правительства не представляется возможным определить, были ли эти деяния совершены нынешними или бывшими военнослужащими.
However, given the rate of attrition among Transitional Federal Government forces, it is not possible to determine whether these acts are carried out by serving or former personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test