Translation for "возможно нет" to english
Возможно нет
Translation examples
Возможно, его эксплуатировали.
He was probably exploited.
Неопределенная - возможно положительная
Uncertain - probably OK
Возможно, это неполная цифра.
In all probability, there are others.
Возможно, это также и <<обстоятельство>>.
It is probably also a "circumstance".
Возможно, это является хорошим признаком.
This is probably a good sign.
Это было бы нереальным и, возможно, неразумным.
That would be impracticable and probably unwise.
Возможно, у него не было греческого паспорта.
He was probably not in possession of a Greek passport.
Нет ДНК, нет следов и, возможно, нет отпечатков.
No DNA, no trace and probably no fingerprints.
Возможно, они могли бы встретиться без нежелательных последствий.
That they might have met without ill consequence is perhaps probable;
Возможно, они уже кое-что извлекли из уроков негодяя Флоренца.
They have probably already profited from the traitor Firenze’s teachings.”
— Значит, она добилась, чего хотела, — сухо ответил отец. — Возможно, ее пребывание там продлится довольно долго.
said her father drily; “and her residence there will probably be of some duration.”
Служащие компании, возможно, выгадали от этой перемены, но, вероятно, за счет своих хозяев и страны.
The servants of the company may, perhaps, have profited by this change, but at the expense, it is probable, both of their masters and of the country.
— Возможно, — ответил Дамблдор. — Я бы даже сказал, весьма вероятно. Гарри, а Волан-де-Морта ты видел?
“It is possible,” said Dumbledore. “I would say—probable. Harry—did you see Voldemort?”
— Я всегда отличался стремительностью, — ответил он. — Если я решусь покинуть Незерфилд, меня, возможно, не будет здесь уже через пять минут.
“Whatever I do is done in a hurry,” replied he; “and therefore if I should resolve to quit Netherfield, I should probably be off in five minutes.
Добби, возможно, и спас его от какой-то страшной опасности, грозившей ему в Хогвартсе. Но ведь здесь его ждет просто голодная смерть.
Dobby might have saved Harry from horrible happenings at Hogwarts, but the way things were going, he’d probably starve to death anyway.
Из всего этого Гарри заключил, что Джинни, а с нею, возможно, и Полумна с Невиллом стараются возродить Отряд Дамблдора.
From all of these things, Harry deduced that Ginny, and probably Neville and Luna along with her, had been doing their best to continue Dumbledore’s Army.
— Возможно. — Гарри задумался. — На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом… Ну что ж, другого пути нет… Я попробую…
Probably,” said Harry. “They don’t look very vicious, but I suppose if they all swooped down at once… well, there’s no other choice… I’ll run.”
– Но, дорогая, возможно, я думал об этом. Возможно.
Well, sweetheart, I probably did think that. Probably I did.
— Возможно, их там не будет.
“They probably won’t be there.”
Ну, тогда, возможно
Well, it was probably -
— Я бы сказал «возможно».
   “I'll say probably.”
Возможно, даже не один.
Probably several of them.
Возможно, даже много.
Plenty of them, probably.
— Возможно. Но я тут ни при чем.
Probably. But it is none of mine.
– Нет. Возможно, ничего и не будет.
“No. It’s probably nothing.
Возможно, мы изменимся.
Maybe we will change.
Возможны обработанные данные
Maybe processed data
Возможно, я неправ.
Maybe I am wrong.
Продукт 2: □ да □ нет □ возможно
Product 2: □ Yes □ No □ Maybe
Возможно, с неконкретной ссылкой на законодатель-ство
Maybe, unspecified reference to laws
Мне ответили: "Возможно, раз в месяц".
I was told "Maybe once a month."
Возможно, нам следовало бы возражать.
Maybe we should have objected.
Возможно, его можно использовать в приложении 2?
Maybe it could be used in Annex 2?
Возможно, да, а возможно, нет.
Well, maybe, maybe not.
Возможно, нет, но ты можешь.
Maybe not, but you can.
Возможно нет, но ее дочь подросток может.
Maybe not, but her teenage daughter might.
Возможно, нет... но ты стал лучшим человеком.
Maybe not... but you're a better man.
Возможно нет, но мы должны попробовать любые варианты.
- Maybe not, but we have to try.
Ну, возможно, нет, но... это случилось.
Well, maybe not, but... this is the way it is.
Сейчас, возможно нет, но если мы останемся вместе...
Maybe not now, but if we stay together...
Возможно нет, но наш клиент еще не давал показаний.
Maybe not, but our client hasn't testified yet.
Но, возможно, это ошибка: возможно, нет никаких частиц с положениями и скоростями, а есть только волны.
But maybe that is our mistake: maybe there are no particle positions and velocities, but only waves.
— Да… — пробормотал Гарри. — Возможно
“Yeah,” said Harry, “maybe—”
— Возможно, я нарушу семейную традицию.
Maybe I’ll break the tradition.
И еще Эммелина Вэнс — возможно, вы о ней не слышали…
And then there was Emmeline Vance, maybe you didn’t hear about that one—”
Это жестоко — да, возможно, но вы должны это знать.
It seems harsh, maybe, but you’ve got to know.
— Вижу, — ответил тот. — Возможно… м-м-м-м… пробки или еще что-нибудь…
Maybe—er—the traffic’s bad, or something.”
— Э-э-э… но, возможно, сейчас не время… н-да… — произнес Дамблдор. — Так о чем бишь я?
“Er—but maybe this is not the time… no…” said Dumbledore, “where was I?
— Реддл мог поймать не того человека, — утверждала Гермиона. — Возможно, был какой-то другой монстр, нападавший на людей.
said Hermione. “Maybe it was some other monster that was attacking people…”
— Возможно, она выпала у тебя из кармана, когда мы бежали? — обеспокоенно предположила Гермиона.
Maybe it fell out of your pocket when we were running?” Hermione suggested anxiously.
Если нет, возможно, он выстрелит, а возможно, и нет.
If not, maybe it would fire, maybe not.
— Возможно, что и то, и другое. — Возможно.
Maybe a bit of both.” “Maybe.
Возможно, это было правдой, а, возможно, и нет.
Maybe it was, maybe it wasn’t.
— Возможно, я ошибаюсь, док. Возможно...
Maybe not, Doc, maybe not.
— Возможно, потому, что он чудак. — Возможно.
"Maybe because he's an oddball." "Maybe.
Возможно, завтра, возможно, на следующей неделе, возможно, в следующем году.
Maybe tomorrow, maybe next week, maybe next year.
— Но, возможно, есть что-то… — настаиваю я. — Возможно.
“But maybe at some point?” I insist. “Maybe.
Возможно. — Что значит «возможно»?
«Maybe.» «What do you mean, ‘maybe'?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test