Translation for "возделываемые культуры" to english
Возделываемые культуры
Translation examples
Возделываемые культуры, а также производственные технологии и состав сельскохозяйственных производителей будут диверсифицированы.
Cultivated crop strains are diversified, as are production techniques and the mix of agricultural producers.
Технических усовершенствований может оказаться недостаточно в тех случаях, когда возделываемые культуры не пригодны для конкретной местности с точки зрения климата и наличия водных ресурсов.
Technical improvements may not be sufficient when cultivated crops are not suited to the climate and to the availability of the water resource.
Огромный экономический ущерб нанесен рыболовству, охотничьим хозяйствам, а также явился результатом снижения продуктивности пастбищ и урожайности возделываемых культур.
The result has been huge economic losses for the fishing and hunting industries, as well as lower yields from pastures and cultivated crops.
предупреждая о последствиях тенденции, выражающейся в том, что развитые страны побуждают развивающиеся страны возделывать культуры для производства биотоплива вместо продовольствия, и призывая производить биотопливо из органических отходов,
Warning of the consequences of the tendency for developed countries to encourage developing countries to cultivate crops that produce biofuel instead of food, and encouraging the production of biofuels from organic waste,
Чрезмерная эксплуатация крупных естественных экосистем пастбищных угодий, ведущая к утрате естественного растительного покрова, а также низкая вероятность того, что возделываемые культуры смогут вызреть (лишь один раз в три-четыре года -- изза практического отсутствия атмосферных осадков), -- вот главные проблемы, стоящие перед пастбищным хозяйством.
The overexploitation of the fragile natural ecosystem of rangelands, resulting in the loss of natural plant cover, together with the low probability for the cultivated crops to reach maturity (once every three or four years owing to marginal rainfall) are the major dilemmas facing rangeland agriculture.
Для внесения твердого навоза только перед посевом возделываемых культур
For solid manure application only to arable crops before sowing
Для внесения твердого навоза на площадях пастбищных или возделываемых культуры после посева
For solid manure application to grassland or arable crops after sowing
Внесение твердого навоза для пастбищных и возделываемых культур после посева невозможно.
Incorporation of solid manure is not possible for grassland and arable crops after sowing.
Внесение твердого навоза невозможно на площадях пастбищных и возделываемых культур после посева
Incorporation of solid manure is not possible for grasslands and arable crops after sowing.
Частичное освобождение: внесение твердого навоза в подпастбищные и возделываемые культуры невозможно после посева.
Relaxation: Incorporation of solid manure is not possible for grasslands and arable crops after sowing.
Поскольку он составлялся для выплаты субсидий на возделываемые культуры, в нем не отражены некоторые части постоянных обрабатываемых посевных площадей.
Designed for the subsidy payments to arable crops, it "does not know" some part of permanent crop areas.
Для внесения твердого навоза под пастбищные и возделываемые культуры после посева (но не включая внесение твердого навоза на незасеянных пахотных землях)
For solid manure application to grassland or arable crops after sowing (but not applying to solid manure application to bare arable land)
Он использовался в Европейском сообществе в качестве инсектицида для обработки возделываемых культур, а также в парниковых хозяйствах, в садоводстве, для обработки фруктовых деревьев, в лесном хозяйстве и в питомниках.
It was used in the European Community as an insecticide on arable crops and for greenhouse use in agriculture, horticulture, orchards, forestry and nurseries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test