Translation for "воздействию наркотиков" to english
Воздействию наркотиков
Translation examples
В Италии программы уменьшения разрушающего воздействия наркотиков приносят положительные результаты.
In Italy’s experience, programmes to reduce the damaging effects of drugs have had a solid impact.
Комитет отвечает за осуществление программ информирования общественности о вредном воздействии наркотиков и предлагает поправки к законодательству, связанному с борьбой с наркотиками.
The Committee conducted campaigns aimed at alerting the public to the harmful effects of drugs and proposed amendments to drug-control legislation.
36. Бойцы из этнической группы ленду участвовали в таких бесчеловечных действиях, как нанесение увечий и каннибализм, часто под воздействием наркотиков, приготовленных их народными целителями.
36. Lendu combatants engaged in inhumane acts such as mutilation and cannibalism, often under the effect of drugs prepared by their traditional healers.
Ни одну страну не обошло это бедствие; ни одно общество не может чувствовать себя в безопасности перед лицом разрушительного воздействия наркотиков; торговля наркотиками зримо набирает темпы, не отставая от глобализации.
No country is spared; no society is safe from the destructive effects of drugs; the trade in drugs is increasing exponentially, keeping pace with globalization.
b) наркоманов, совершающих общие преступления, обычно вследствие психоактивного воздействия наркотиков (например, особо жестокие преступления, преступления с применением насилия, нарушения правил дорожного движения);
(b) Drug users who commit common offences, usually because of psychoactive effects of drugs (e.g., predatory crimes, violent crimes, traffic offences);
Сегодня, когда принимается новая политическая декларация, развитые страны должны подтвердить свою приверженность оказанию бедным странам помощи в защите их обществ от отравляющего воздействия наркотиков и "отмывания денег".
As we give birth to a new Political Declaration today, let the developed world renew its commitment to assisting the poor countries in protecting their societies from the polluting effects of drugs and money-laundering.
Он поддерживает право детей на защиту от губительного воздействия наркотиков и жизнь в среде, свободной от наркотиков, и в рамках проекта по профилактике наркомании <<Мы свободны>> ведет пропаганду здорового образа жизни среди молодежи.
It supports the right of children to be protected from the harmful effects of drugs and to live in a drug-free environment and promotes healthy lifestyles among the youth through the "WeFree" drug prevention project.
Кроме того, 50% респондентов сообщили об использовании одновременно двух или нескольких видов наркотических средств, а 37,7% респондентов подтвердили, что имели половые отношения, находясь под воздействием наркотиков.
Also, 50 per cent of respondents indicated the use of two or more kinds of narcotic drugs at the same time, while 37.7 per cent of respondents confirmed having sexual intercourse when under the effects of drugs.
Заявляя о своей готовности сотрудничать с международным сообществом во всех усилиях по ограничению негативного воздействия наркотиков и психотропных веществ, Ливийская Арабская Джамахирия выражает надежду, что наши заявленные намерения о борьбе с этим бедствием, а также элементы, согласованные в проекте Политической декларации, и решения, которые будут приняты по завершении этой специальной сессии, будут реализованы на практике в духе доброй воли и при сотрудничестве и участии всех.
The Libyan Arab Jamahiriya, while expressing its readiness to cooperate with the international community in every effort to limit the negative effects of drugs and psychotropic substances, hopes that our declared intentions aimed at combating this scourge, the elements agreed upon in the draft Political Declaration and the decisions that will be adopted at the end of this special session will be implemented in good faith and with the cooperation and participation of all.
Эта тематическая программа исходит из основополагающего принципа всех международных конвенций о мерах в отношении незаконных наркотических средств и психотропных веществ: защитить здоровье людей и обществ от опасного воздействия наркотиков; решать проблемы со здоровьем и социальные проблемы лиц, употребляющих наркотики, наркозависимых людей и лиц, находящихся в местах заключения; и обеспечить доступ к контролируемым психоактивным средствам для их использования в медицинских целях, не допуская при этом их утечки и злоупотребления ими.
This thematic programme is based on the basic principle of all international conventions on action against illicit narcotic drugs and psychotropic substances: to protect the health of individuals and societies from the dangerous effects of drugs; to address the health and social problems of drug users, drug-dependent individuals and people living in prison settings; and to ensure access to controlled drugs for medical purposes while preventing diversion and abuse.
На этот раз ею стал налётчик, почти ребенок, который под воздействием наркотиков и с сообщником, даже младше его самого, попытался захватить известный ресторан.
This time it was a young offender, almost a child, who under the effect of drugs and with an accomplice even younger than him, tried to hold up a well-known restaurant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test