Translation for "возглавляемое правительством" to english
Возглавляемое правительством
Translation examples
Сейчас помощь оказывается через возглавляемые правительством сектора.
Support is now provided through government-led sectors.
Хотя этот процесс возглавляло правительство, Миссия является участливым и активным партнером.
While the Government led the process, the Mission was a supportive and active partner.
:: Поддержка возглавляемой правительством национальной программы демобилизации комбатантов и членов их семей
:: Provision of support to the Government-led national programme for the disengagement of combatants and their dependants
В нынешнем мандате МООНСДРК основной упор делается на обеспечении поддержки возглавляемых правительством усилий по упрочению мира и стабилизации.
The current mandate of MONUSCO emphasizes support for Government-led peace consolidation and stabilization efforts.
Другие возглавляемые правительством координационные группы будут поддержаны соответственно Всемирным банком и Международным валютным фондом (МВФ).
Other government-led Coordination Clusters will be supported by the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), respectively.
Содействие в поддержке возглавляемого правительством механизма координации доноров в секторе правосудия посредством технических рекомендаций и помощи в координации
Facilitation of support to a Government-led donor coordination mechanism in the justice sector through technical advice and coordination support
Ей сообщили о возглавляемом правительством эксперименте по проверке гражданского статуса мусульман в лагере для временно перемещенных лиц в городе Мьебон.
She was informed about the government-led pilot exercise aimed at verifying the citizenship status of Muslims in a camp for internally displaced persons in Myebon Township.
Проведенный затем обзор показал, что эта инициатива в значительной степени способствовала созданию возглавляемых правительством секторальных групп в таких областях, как сельское хозяйство и управление водосборными бассейнами.
A subsequent review suggested that the initiative had contributed significantly to the establishment of Government-led sectoral tables in such areas as agriculture and watershed management.
34. Возглавляемая правительством целевая группа по вопросам предварительного заключения продолжала прилагать усилия для устранения проволочек в системе уголовного правосудия и разработала план действий.
34. The Government-led Pretrial Detention Task Force continued its efforts to address delays in the criminal justice system and developed an action plan.
b) поддержка возглавляемых правительством действий по разработке стратегии укрепления потенциала в области оценки, в том числе на субнациональных уровнях (Региональное отделение для Азии и Тихого океана, Региональное отделение для Южной Азии);
(b) Supporting government-led efforts to create an evaluation capacity development strategy, including at subnational levels (EAPRO, ROSA);
Наряду с координационными структурами, совместно возглавляемыми правительством и Организацией Объединенных Наций, доноры создали Координационную группу доноров по вопросам правосудия и безопасности в целях устранения пробела в обмене информацией.
Alongside jointly led Government and United Nations coordination structures, donors have established the Justice and Security Donor Coordination Group to address a gap in information exchange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test