Translation for "военная хитрость" to english
Военная хитрость
noun
Translation examples
Мы, таджикистанцы, были неоднократными свидетелями различного рода идеологических и военных провокаций, периодически затеваемых нашими недругами, характерной особенностью которых всегда была и остается специфическая направленность на разобщение народа и его региональное противопоставление друг другу, поскольку извечна и исторична военная хитрость: "вначале - поссорь, затем - поработи".
We citizens of Tajikistan have on many occasions witnessed the various types of ideological and military provocations which our foes periodically organize; the characteristic feature of these has always been and still is a specific tendency towards splitting the people and setting them against each other on a regional basis, since the ancient and historic military stratagem is "divide and rule".
Военная хитрость принца Ладислава
Prince Ladisla’s Stratagem
Наконец он придумал военную хитрость и вернулся в холмы, чтобы осуществить ее.
At last he devised a stratagem and returned up into the hills to put it into effect.
После половины шестого в Джорджтауне наступает время военных хитростей, тонких ходов и уловок.
After five-thirty in Georgetown, it is time for stratagems.
Вслух он осторожно спросил: — Разве любая военная хитрость не подразумевает ложь, сэр?
Aloud he asked, humbly: "Isn't any stratagem a lie, sir?
Он предостерег обоих офицеров, чтобы они были начеку и не дали себя обмануть какой-либо военной хитростью.
He cautioned both officers on the need to remain alert to any human stratagem.
Снова начало штормить, и Симея придумала очередную блестящую военную хитрость.
It was storming again, and once more Cymea had come up with a clever stratagem.
дверь была настолько крепка, что даже общими усилиями они ничего не могли поделать с ней, и потому они решились прибегнуть к военной хитрости.
The robbers did not appear to have made up their mind—the strength of the door defied their utmost efforts, so they attempted stratagem.
— Такая военная хитрость, — сказал Людовик с натянутым смехом, — могла быть оправдана только при дворе, где не было герольдов, а дело было спешное и не терпело отлагательства.
"Such a stratagem," said Louis, laughing or affecting to laugh, "could only be justified at a Court where no heralds were at the time, and when the emergency was urgent.
Но как бы то ни было, а что касается маленьких военных хитростей и смекалки, необходимой офицеру легкой кавалерии, то тут я могу потягаться с кем угодно.
But however that may be, there is no doubt that in the small stratagems of war, and in that quickness of invention which is so necessary for an officer of light cavalry, I could hold my own against anyone.
Будет ли то правдой или же пустой сказкой, покажет время, но верно то, что Павсаний, сын Клеомброта, считается дважды героем среди любящих военные хитрости греков.
Whether this be truth or empty fable, it is certain that Pausanias the son of Cleombrotus is accounted twice a hero among the stratagem-loving Greeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test