Translation for "вовлеченная организация" to english
Вовлеченная организация
Translation examples
Требуется продуманный и взвешенный подход на основе консенсуса к формату и конкретным параметрам вовлеченности Организации в дальнейшую работу на этом направлении.
We need a considered and balanced approach on a consensus basis on the format and specific parameters of the Organization's involvement in future work in that area.
По нашему мнению, случай Албании заслуживает особого внимания, учитывая превосходное сотрудничество, налаженное между всеми вовлеченными организациями.
In our opinion, the case of Albania also deserves special mention because of the excellent cooperation among all the international organizations involved.
7. настоятельно призывает организации и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций и другие вовлеченные организации принять соответствующие меры для предоставления более широкого доступа поставщикам, особенно из государств, пострадавших в результате осуществления санкций, к активному участию в постконфликтной реконструкции и восстановлении бывшей Югославии;
7. Urges the organizations and specialized agencies of the United Nations system and other organizations involved to take appropriate steps in order to broaden access for suppliers, particularly from States which have been affected by the implementation of the sanctions, to participate actively in the post-conflict reconstruction and rehabilitation of the former Yugoslavia;
3. Кроме того, в этой же резолюции Генеральная Ассамблея призвала организации и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций и другие вовлеченные организации принять соответствующие меры для предоставления более широкого доступа поставщикам, особенно из государств, пострадавших в результате осуществления санкций, к активному участию в постконфликтной реконструкции и восстановлении бывшей Югославии.
3. Also in that resolution, the General Assembly urged the organizations and specialized agencies of the United Nations system and other organizations involved to take appropriate steps in order to broaden access for suppliers, particularly from the affected States, to participate actively in the post-conflict reconstruction and rehabilitation of the former Yugoslavia.
Приняв во внимание мнения Дунайской комиссии, Европейского союза (ЕС), Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Организации Североатлантического договора (НАТО) и Западноевропейского союза (ЗЕС), он сообщил Совету, что, хотя все вовлеченные организации заявили о своей готовности активно содействовать наблюдению за запретами, налагаемыми резолюцией 1160 (1998), общий объем ресурсов, выделенных этими организациями, не позволяет учредить всеобъемлющий режим наблюдения, как он предусмотрен в резолюции 1160 (1998).
Taking into account the views of the Danube Commission, the European Union (EU), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Western European Union (WEU), he informed the Council that although the organizations involved had stated their readiness to contribute actively to the monitoring of the prohibitions imposed by resolution 1160 (1998), the overall resources pledged by them would not allow for the establishment of a comprehensive monitoring regime as envisaged in resolution 1160 (1998).
Генеральная Ассамблея выразила озабоченность в связи с сохраняющимися специальными экономическими проблемами, с которыми сталкиваются государства после отмены санкций, в частности государства, граничащие с Союзной Республикой Югославией, другие придунайские государства и все другие государства, пострадавшие в результате разрыва их экономических отношений с Союзной Республикой Югославией и традиционных транспортных и коммуникационных связей в этой части Европы в период действия режима санкций; вновь подтвердила необходимость принятия международным сообществом дальнейших согласованных мер для более эффективного решения специальных экономических проблем пострадавших государств; вновь предложила международным финансовым учреждениям продолжать уделять особое внимание экономическим проблемам пострадавших государств и рассмотреть пути и средства мобилизации и предоставления ресурсов на цели смягчения сохраняющихся отрицательных последствий санкций для пострадавших государств; вновь просила компетентные органы, программы и специализированные учреждения при планировании своей деятельности в области развития учитывать особые потребности пострадавших государств и рассмотреть вопрос об оказании им помощи за счет своих специальных ресурсов по программам; вновь призвала все государства предоставить техническую, финансовую и материальную помощь пострадавшим государствам с целью смягчить сохраняющиеся отрицательные последствия санкций для их экономики; призвала пострадавшие государства региона продолжать процесс многостороннего регионального сотрудничества; настоятельно призвала организации и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций и другие вовлеченные организации принять меры для предоставления более широкого доступа поставщикам, особенно из пострадавших государств, к активному участию в постконфликтной реконструкции и восстановлении бывшей Югославии; просила Генерального секретаря принять меры, чтобы дать пострадавшим странам более широкие возможности для активного участия в постконфликтной реконструкции, восстановлении и развитии бывшей Югославии; и просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад об осуществлении этой резолюции (резолюция 51/30 A).
the General Assembly expressed concern at the persisting special economic problems confronting States in the period following the lifting of the sanctions, in particular the States that bordered the Federal Republic of Yugoslavia, the other Danube riparian States and all other States affected by the consequences of the severance of their economic relations with the Federal Republic of Yugoslavia and the disruption of traditional transport and communication links in that part of Europe during the period when the sanctions were in force; reaffirmed the need for a continuing concerted response from the international community to deal in a more effective manner with the special economic problems of the affected States; renewed its invitation to the international financial institutions to continue to pay special attention to the economic problems of the affected States and to consider ways and means for mobilizing and providing resources for mitigating the continuing negative impact of the consequences of the sanctions on the affected States; renewed its request to the competent organs, programmes and specialized agencies to take into consideration the special needs of the affected States in programming their development activities and to consider the provision of assistance from their special programme resources; renewed its appeal to all States to provide technical, financial and material assistance to the affected States to mitigate the continuing adverse impact of the sanctions on their economies; encouraged the affected States of the region to continue the process of multilateral regional cooperation; urged the organizations and specialized agencies of the United Nations system and other organizations involved to take steps to broaden access for suppliers, particularly from the affected States, to participate actively in the post-conflict reconstruction and rehabilitation of the former Yugoslavia; requested the Secretary-General to take measures to increase the opportunity for the affected countries to participate actively in the post-conflict reconstruction, rehabilitation and development of the former Yugoslavia; and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its fifty-second session (resolution 51/30 A).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test