Translation for "военные учреждения" to english
Военные учреждения
Translation examples
Прочее: Готова организовать подготовку местных специалистов по разминированию в местных военных учреждениях.
Ready to provide training of indigenous deminers in their military institutions.
:: интеграцию систем учета, применяющихся в различных правоохранительных и военных учреждениях;
:: Integration of record-keeping systems that are operated separately by law enforcement and military institutions
В силу своего характера военных учреждений военные трибуналы не подходили и не подходят для суда над гражданскими лицами".
Owing to the very nature of military institutions, military courts were not and are not suitable for the trial of civilians".
87. Она выражает озабоченность в связи с тем, что не все задержанные могут воспользоваться правовой помощью, в частности задержанные, находящиеся в военных учреждениях.
She expressed concern that legal aid was not available to all detainees, in particular to those in military institutions.
Эти шпионские сети также угрожают национальной безопасности, поскольку они были способны проникать в гражданские и военные учреждения.
Those spying networks also threaten national security because they were able to infiltrate civilian and military institutions.
Семинар по международному праву и военным учреждениям, Институт международного гуманитарного права, Сан-Ремо, Италия, 1972 год.
Seminar on international law and military institutions; Institute for International Humanitarian Law, San Remo, Italy, 1972.
b) командиры воинских частей, соединений и начальники военных учреждений - по делам о всех преступлениях, совершенных подчиненными им военнослужащими;
(b) The unit commanders, military forces and chiefs of the military institutions in cases concerning offences committed by military personnel;
Военнослужащие, являющиеся, по их мнению, объектами дискриминации, считают, что в дискриминации повинны не военные учреждения, а отдельные лица.
Officers who felt they had been discriminated against generally believed that an individual, rather than the military institution, committed the act.
В их состав входят не только профессиональные судьи военного трибунала, но и простые военные и гражданские лица, работающие в военных учреждениях.
The latter comprised not only judges who were professional soldiers but also soldiers from the ranks or civilian employees of military institutions.
Примером женоненавистничества в вооруженных силах служит целый ряд случаев сексуального домогательства в военных учреждениях в Соединенных Штатах.
The large number of sexual harassment cases in United States military institutions is cited as an example of the misogyny within the armed forces.
И Англия и Америка, крупнейшие и последние — во всем мире — представители англо-саксонсксй «свободы» в смысле отсутствия военщины и бюрократизма, скатились вполне в общеевропейское грязное, кровавое болото бюрократически-военных учреждений, все себе подчиняющих, все собой подавляющих.
Both Britain and America, the biggest and the last representatives — in the whole world — of Anglo-Saxon "liberty", in the sense that they had no militarist cliques and bureaucracy, have completely sunk into the all-European filthy, bloody morass of bureaucratic-military institutions which subordinate everything to themselves, and suppress everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test