Translation for "во всем это" to english
Во всем это
Translation examples
Во всем этом мраке...
In all this darkness.
Она не виновна во всем этом.
She's innocent in all this.
Какова роль Кэрри во всем этом?
Where's Carrie in all this?
И во всем этом замешан Лапорт?
And Laporte in all this?
Какая твоя доля во всем этом?
What's your share in all this?
Какой ваш интерес во всем этом?
What's your stake in all this?
Питер, где врач во всем этом?
Peter, where's the doctor in all this?
Какова роль отца во всем этом?
So, where's the dad in all this?
Он - связывающее звено во всем этом.
He's the connective tissue in all this.
Как он замешан во всем этом ?
How's he mixed up in all this?
Всему этому причиной была Марфа Петровна, которая успела обвинить и загрязнить Дуню во всех домах.
The cause of it all was Marfa Petrovna, who succeeded in accusing and besmirching Dunya in all houses.
В последнее время его даже тянуло шляться по всем этим местам, когда тошно становилось, «чтоб еще тошней было».
Recently, he had even been drawn to loafing around all these places, when he was feeling sick at heart, so as to make it “all the more sickening.”
Возможно, ужасно говорить так о своем отце – но я отнюдь не уверена, что он был непричастен ко всем этим покушениям.
It may seem a dreadful thing to say, but I'm not at all sure my father was innocent in all these attempts.
Вообще же и наиболее стала удивлять его та страшная, та непроходимая пропасть, которая лежала между ним и всем этим людом.
But, generally, he came to be surprised most of all by the terrible and impassable abyss that lay between him and all these people.
— Всем этим она действительно должна обладать, — сказал Дарси. — Но я бы добавил к этому нечто более существенное — развитый обширным чтением ум.
All this she must possess,” added Darcy, “and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test